copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Korintus 2:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi yang kami beritakan ialah hikmat Allah yang tersembunyi dan rahasia, yang sebelum dunia dijadikan, telah disediakan Allah bagi kemuliaan kita.
BISKebijaksanaan yang saya kemukakan itu ialah kebijaksanaan dari Allah. Kebijaksanaan itu tidak diketahui oleh dunia, tetapi Allah sudah menyediakannya untuk kebahagiaan kita sebelum dunia ini dijadikan.
FAYHKata-kata kami berhikmat, sebab kata-kata itu berasal dari Allah dan menceritakan rencana Allah yang bijaksana untuk membawa kita ke dalam kemuliaan surgawi. Pada masa yang lalu rencana itu tersembunyi, walaupun sudah dibuat untuk kepentingan kita sebelum dunia dijadikan.
DRFT_WBTCtetapi kami membicarakan hikmat Allah yang tersembunyi. Hikmat itu disembunyikan dari manusia. Allah merencanakan hikmat itu untuk kemuliaan kita. Ia telah merencanakannya sebelum dunia ini ada.
TLmelainkan kami mengatakan hikmat Allah yang sudah dirahasiakan dan yang tersembunyi, dan yang sudah ditetapkan Allah terlebih dahulu daripada dunia ini untuk kemuliaan kita,
KSIKami menyampaikan hikmat Allah, yaitu rahasia yang tersembunyi, yang telah ditetapkan Allah sebelum dunia ada untuk mendatangkan kemuliaan bagi kita.
DRFT_SBMelainkan budi Allah juga yang kami mengatakan dalam rahasia, yaitu budi yang tersembunyi, yang ditentukan oleh Allah sebelum ada zaman, supaya mendatangkan mulia bagi kita:
BABAttapi kita ada chakapkan Allah punya bijaksana dalam ruhsia, ia'itu satu bijaksana yang sudah tersmbunyi, yang Allah sudah tntukan lbeh dhulu s-blum ada jman lagi, spaya bawa mulia k-pada kita:
KL1863Melainken kita mengataken hikmat {Rom 16:25} Allah jang dalem {1Ko 4:1} rahasia, ija-itoe jang tersemboeni, jang soedah ditantoeken Allah terdoeloe dari kadjadian doenia djadi kamoeliaan bagi kita-orang.
KL1870Melainkan kami mengatakan hikmat Allah jang dalam rahasia dan jang terlindoeng dan jang ditentoekan Allah terdehoeloe daripada kadjadian doenia ini akan kamoeliaan kita.
DRFT_LDKTetapi kamij meng`atakan hhikmet 'Allah dalam rahasija, jang 'adalah terbuni, jang 'Allah sudah takhdirkan 'akan kamulija`an kamij dihulu deri pada mulanja xalam.
ENDEKebidjaksanaan jang kami bitjarakan, ialah kebidjaksanaan Allah, penuh rahasia, jang lama disembunjikan dan sebelum awal zaman telah ditetapkan Allah untuk mendjadi kemuliaan kita.
TB_ITL_DRFTetapi <235> yang kami beritakan <2980> ialah hikmat <4678> Allah <2316> yang tersembunyi <613> dan rahasia <3466>, yang sebelum <4253> dunia <165> dijadikan, telah disediakan <4309> Allah <2316> bagi <1519> kemuliaan <1391> kita <2257>.
TL_ITL_DRFmelainkan <235> kami mengatakan <2980> hikmat <4678> Allah <2316> yang sudah dirahasiakan <1722> <3466> dan yang tersembunyi <613>, dan yang <3739> sudah ditetapkan <4309> Allah <2316> terlebih dahulu <4253> daripada dunia <165> ini untuk <1519> kemuliaan <1391> kita <2257>,
AV#But <235> we speak <2980> (5719) the wisdom <4678> of God <2316> in <1722> a mystery <3466>, [even] the hidden <613> (5772) [wisdom], which <3739> God <2316> ordained <4309> (5656) before <4253> the world <165> unto <1519> our <2257> glory <1391>:
BBEBut we give the news of the secret wisdom of God, which he had kept in store before the world came into existence, for our glory;
MESSAGEGod's wisdom is something mysterious that goes deep into the interior of his purposes. You don't find it lying around on the surface. It's not the latest message, but more like the oldest--what God determined as the way to bring out his best in us, long before we ever arrived on the scene.
NKJVBut we speak the wisdom of God in a mystery, the hidden [wisdom] which God ordained before the ages for our glory,
PHILIPSThe wisdom we speak of is that mysterious secret wisdom of God which he planned before the creation for our glory today.
RWEBSTRBut we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom], which God ordained before the world to our glory:
GWVWe speak about the mystery of God's wisdom. It is a wisdom that has been hidden, which God had planned for our glory before the world began.
NETInstead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
NET2:7 Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
BHSSTR
LXXM
IGNTalla <235> {BUT} laloumen <2980> (5719) {WE SPEAK} sofian <4678> {WISDOM} yeou <2316> {OF GOD} en <1722> {IN} musthriw <3466> {A MYSTERY,} thn <3588> {THE} apokekrummenhn <613> (5772) {HIDDEN [WISDOM]} hn <3739> {WHICH} prowrisen <4309> (5656) o <3588> {PREDETERMINED} yeov <2316> {GOD} pro <4253> {BEFORE} twn <3588> {THE} aiwnwn <165> {AGES} eiv <1519> {FOR} doxan <1391> hmwn <2257> {OUR GLORY,}
WHalla <235> {CONJ} laloumen <2980> (5719) {V-PAI-1P} yeou <2316> {N-GSM} sofian <4678> {N-ASF} en <1722> {PREP} musthriw <3466> {N-DSN} thn <3588> {T-ASF} apokekrummenhn <613> (5772) {V-RPP-ASF} hn <3739> {R-ASF} prowrisen <4309> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} pro <4253> {PREP} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM} eiv <1519> {PREP} doxan <1391> {N-ASF} hmwn <2257> {P-1GP}
TRalla <235> {CONJ} laloumen <2980> (5719) {V-PAI-1P} sofian <4678> {N-ASF} yeou <2316> {N-GSM} en <1722> {PREP} musthriw <3466> {N-DSN} thn <3588> {T-ASF} apokekrummenhn <613> (5772) {V-RPP-ASF} hn <3739> {R-ASF} prowrisen <4309> (5656) {V-AAI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} pro <4253> {PREP} twn <3588> {T-GPM} aiwnwn <165> {N-GPM} eiv <1519> {PREP} doxan <1391> {N-ASF} hmwn <2257> {P-1GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran