copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Roma 11:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi merekapun akan dicangkokkan kembali, jika mereka tidak tetap dalam ketidakpercayaan mereka, sebab Allah berkuasa untuk mencangkokkan mereka kembali.
BISDan mengenai orang-orang Yahudi itu, kalau mereka berhenti bersikap tidak percaya, maka mereka akan diterima kembali; sebab Allah berkuasa untuk menerima mereka kembali.
FAYHSebaliknya, jika orang Yahudi meninggalkan ketidakpercayaan mereka dan kembali kepada Allah, Allah akan mencangkokkannya lagi pada pohon itu. Ia berkuasa untuk melakukannya.
DRFT_WBTCJika orang Yahudi mau percaya kepada Allah lagi, mereka mau diterima-Nya kembali. Allah sanggup meletakkannya kembali ke tempatnya semula.
TLTetapi mereka itu juga akan disisipkan, jikalau mereka itu tiada tetap di dalam hal tiada beriman, karena Allah berkuasa menyisipkan pula mereka itu.
KSISedangkan bagi bani Israil, jika mereka tidak bersikeras dalam ketidakpercayaan mereka, maka mereka pun akan dicangkokkan kembali, karena Allah berkuasa untuk mencangkokkan mereka kembali.
DRFT_SBMaka mereka itu pun jikalau tiada ia tetap dalam hal kurang percaya itu, niscaya ia pun akan dicangkukkan juga: karena Allah berkuasa pada mencangkukkan dia pula.
BABADan jikalau dia-orang t'ada tinggal ttap dalam hal kurang-perchaya-nya, dia-orang pun nanti di-changkokkan masok: kerna Allah ada kuasa changkokkan dia-orang masok lagi s-kali.
KL1863{2Ko 3:16} Bagitoe djoega dia-orang, kaloe tiada tinggal dalem koerang pertjajanja, dia-orang nanti dimasokken dalem pohonnja djoega, karna Allah berkoeasa memasokken dia-orang kembali.
KL1870Demikian djoega peri hal mareka-itoe, kalau kiranja tidak tinggal tetap dalam koerang pertjaja, mareka-itoepon akan ditjabangkan, karena Allah berkoewasa mentjabangkan dia poela.
DRFT_LDKTetapi marika 'itu lagi, djikalaw tijada 'ija berkandjang pada kusurnja 'itu, 'ija 'akan dekambarij: karana 'Allah 'ada kawasa 'akan meng`ambarij marika 'itu pula.
ENDETetapi kalau mereka tidak bertekun dalam ketakpertjajaannja, maka mereka akan ditjabangkan kembali. Allah berkuasa mentjabangkan mereka kembali pada pokok mereka sendiri.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> merekapun akan dicangkokkan <1461> kembali, jika <1437> mereka <1961> tidak <3361> tetap <1961> dalam ketidakpercayaan <570> mereka, sebab <1063> Allah <2316> berkuasa <1415> untuk mencangkokkan <1461> mereka <846> kembali <3825>.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> mereka itu juga akan disisipkan <2548>, jikalau <1437> mereka itu tiada <3361> tetap <1961> di dalam hal tiada beriman <570>, karena <1063> Allah <2316> berkuasa menyisipkan <1461> pula <3825> mereka <846> itu.
AV#And <1161> they <1565> also <2532>, if <3362> (0) they abide <1961> (5661) not <3362> still in unbelief <570>, shall be graffed in <1461> (5701): for <1063> God <2316> is <2076> (5748) able <1415> to graff <1461> (0) them <846> in <1461> (5658) again <3825>.
BBEAnd they, if they do not go on without faith, will be united to the tree again, because God is able to put them in again.
MESSAGEAnd don't get to feeling superior to those pruned branches down on the ground. If they don't persist in remaining deadwood, they could very well get grafted back in. God can do that. He can perform miracle grafts.
NKJVAnd they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
PHILIPSAnd as for the fallen branches, unless they are obstinate in their unbelief, they will be grafted in again. Such a restoration is by no means beyond the power of God.
RWEBSTRAnd they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again.
GWVIf Jewish people do not continue in their unbelief, they will be grafted onto the tree again, because God is able to do that.
NETAnd even they – if they do not continue in their unbelief – will be grafted in, for God is able to graft them in again.
NET11:23 And even they – if they do not continue in their unbelief – will be grafted in, for God is able to graft them in again.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {ALSO} ekeinoi <1565> {THEY} de <1161> {AND,} ean <1437> {IF} mh <3361> {THEY} epimeinwsin <1961> (5661) th <3588> {CONTINUE NOT} apistia <570> {IN UNBELIEF,} egkentrisyhsontai <1461> (5701) {SHALL BE GRAFTED IN;} dunatov <1415> {ABLE} gar <1063> {FOR} estin <2076> (5748) o <3588> {IS} yeov <2316> {GOD} palin <3825> {AGAIN} egkentrisai <1461> (5658) {TO GRAFT IN} autouv <846> {THEM.}
WHkakeinoi <2548> {D-NPM-C} de <1161> {CONJ} ean <1437> {COND} mh <3361> {PRT-N} epimenwsin <1961> (5725) {V-PAS-3P} th <3588> {T-DSF} apistia <570> {N-DSF} egkentrisyhsontai <1461> (5701) {V-FPI-3P} dunatov <1415> {A-NSM} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} palin <3825> {ADV} egkentrisai <1461> (5658) {V-AAN} autouv <846> {P-APM}
TRkai <2532> {CONJ} ekeinoi <1565> {D-NPM} de <1161> {CONJ} ean <1437> {COND} mh <3361> {PRT-N} epimeinwsin <1961> (5661) {V-AAS-3P} th <3588> {T-DSF} apistia <570> {N-DSF} egkentrisyhsontai <1461> (5701) {V-FPI-3P} dunatov <1415> {A-NSM} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} palin <3825> {ADV} egkentrisai <1461> (5658) {V-AAN} autouv <846> {P-APM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran