copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 1:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1870Soepaja diperolihnja behagian djawatan dan pangkat rasoel, daripadanja djoega Joedas telah menjimpang hendak pergi katempatnja sendiri.
TBuntuk menerima jabatan pelayanan, yaitu kerasulan yang ditinggalkan Yudas yang telah jatuh ke tempat yang wajar baginya."
BIS(1:24)
FAYH(1-24)
DRFT_WBTCyang akan mengisi tempat yang ditinggalkan oleh Yudas untuk melayani sebagai rasul. Yudas sudah pergi ke tempat yang pantas bagi dia."
TLakan menerima jawatan rasul ini, yang ditinggalkan oleh Yudas, yang pergi ke tempatnya sendiri."
KSIuntuk menempati jabatan ini dan melakukan pekerjaan sebagai rasul, menggantikan Yudas. Sebab Yudas sudah meninggalkan pekerjaan itu untuk pergi ke tempat yang memang patut baginya."
DRFT_SBhendak mengambil tempat dalam jawatan ini dan dalam pekerjaan rasul, yang dari padanya Yudas telah terpecat akan pergi ketempatnya sendiri."
BABAspaya dia boleh ambil tmpat dalam ini playanan dan pkerja'an rasul, yang deri-pada-nya Yudas sudah jatoh, spaya dia pergi k-tmpat-nya sndiri."
KL1863Sopaja dia terima bagian djawatan dan pangkat rasoel, maka dari ini Joedas soedah tertjeboer, sopaja dia masok ditampatnja.
DRFT_LDK'Akan tarima khismet pendjawatan 'ini, dan 'irsal, jang deri padanja Jehuda sudah mortad, 'akan pergi berdjalan kapada tampatnja jang chats.
ENDEuntuk menerima djabatan Rasul, dan menduduki tempat jang ditinggalkan Judas dan jang digantinja dengan tempat jang pantas baginja.
TB_ITL_DRFuntuk menerima <2983> jabatan <5117> pelayanan <1248>, yaitu kerasulan <651> yang <3739> ditinggalkan <3845> Yudas <2455> yang telah jatuh <4198> ke <1519> tempat <5117> yang wajar baginya <2398>."
TL_ITL_DRFakan menerima <2983> jawatan <1248> rasul <651> ini <3778>, yang <3739> ditinggalkan <3845> oleh Yudas <2455>, yang pergi <4198> ke <1519> tempatnya <5117> sendiri <2398>."
AV#That he may take <2983> (5629) part <2819> of this <5026> ministry <1248> and <2532> apostleship <651>, from <1537> which <3739> Judas <2455> by transgression fell <3845> (5627), that he might go <4198> (5677) to <1519> his own <2398> place <5117>.
BBETo take that position as a servant and Apostle, from which Judas by his sin was shut out, so that he might go to his place.
MESSAGEto take the place in this ministry and leadership that Judas threw away in order to go his own way."
NKJV"to take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place."
PHILIPSto accept the ministry of an apostle which Judas forfeited to go where he belonged."
RWEBSTRThat he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
GWVShow us who is to take the place of Judas as an apostle, since Judas abandoned his position to go to the place where he belongs."
NETto assume the task* of this service* and apostleship from which Judas turned aside* to go to his own place.”*
NET1:25 to assume the task58 of this service59 and apostleship from which Judas turned aside60 to go to his own place.”61
BHSSTR
LXXM
IGNTlabein <2983> (5629) {TO RECEIVE} ton <3588> {THE} klhron <2819> thv <3588> {PART} diakoniav <1248> tauthv <3778> {OF THIS SERVICE} kai <2532> {AND} apostolhv <651> {APOSTLESHIP,} ex <1537> {FROM} hv <3739> {WHICH} parebh <3845> (5627) {TRANSGRESSING FELL} ioudav <2455> {JUDAS,} poreuyhnai <4198> (5677) {TO GO} eiv <1519> {TO} ton <3588> {HIS} topon <5117> ton <3588> {PLACE} idion <2398> {OWN.}
WHlabein <2983> (5629) {V-2AAN} ton <3588> {T-ASM} topon <5117> {N-ASM} thv <3588> {T-GSF} diakoniav <1248> {N-GSF} tauthv <3778> {D-GSF} kai <2532> {CONJ} apostolhv <651> {N-GSF} af <575> {PREP} hv <3739> {R-GSF} parebh <3845> (5627) {V-2AAI-3S} ioudav <2455> {N-NSM} poreuyhnai <4198> (5677) {V-AON} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} topon <5117> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} idion <2398> {A-ASM}
TRlabein <2983> (5629) {V-2AAN} ton <3588> {T-ASM} klhron <2819> {N-ASM} thv <3588> {T-GSF} diakoniav <1248> {N-GSF} tauthv <3778> {D-GSF} kai <2532> {CONJ} apostolhv <651> {N-GSF} ex <1537> {PREP} hv <3739> {R-GSF} parebh <3845> (5627) {V-2AAI-3S} ioudav <2455> {N-NSM} poreuyhnai <4198> (5677) {V-AON} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} topon <5117> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} idion <2398> {A-ASM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran