copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kisah Para Rasul 28:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
AV#And <1161> when they agreed not <800> <5607> (5752) among <4314> themselves <240>, they departed <630> (5710), after that Paul <3972> had spoken <2036> (5631) one <1520> word <4487>, <3754> Well <2573> spake <2980> (5656) the Holy <40> Ghost <4151> by <1223> Esaias <2268> the prophet <4396> unto <4314> our <2257> fathers <3962>,
TBMaka bubarlah pertemuan itu dengan tidak ada kesesuaian di antara mereka. Tetapi Paulus masih mengatakan perkataan yang satu ini: "Tepatlah firman yang disampaikan Roh Kudus kepada nenek moyang kita dengan perantaraan nabi Yesaya:
BISDengan pendirian yang berlawan-lawanan mereka meninggalkan tempat itu, setelah Paulus mengatakan yang berikut ini kepada mereka, "Memang tepat sekali apa yang dikatakan oleh Roh Allah melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kalian!
FAYHNamun setelah mereka saling bertengkar, tinggallah ucapan Paulus yang terakhir yang tetap berdengung dalam telinga mereka, yaitu: "Sesungguhnya benarlah apa yang dikatakan Roh Kudus ketika Ia berkata dengan perantaraan Nabi Yesaya,
DRFT_WBTCMereka saling berselisih pendapat dan mulai meninggalkan tempat itu. Tetapi Paulus masih sempat mengatakan hal ini, "Roh Kudus telah mengatakan kepada nenek moyangmu melalui Nabi Yesaya. Dia berkata,
TLdan sebab mereka itu di antara sama sendiri tiada bersetuju, maka berpecah-belahlah mereka itu tatkala Paulus mengatakan sepatah kata ini, "Bahwa benar sekali seperti yang dikatakan oleh Rohulkudus dengan mulut Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita,
KSIMaka bubarlah pertemuan itu dengan tidak ada kesesuaian paham di antara mereka. Namun Paul masih juga mengatakan yang berikut ini, "Benar juga apa yang dikatakan oleh Ruh Allah melalui Nabi Yasyaya kepada nenek moyang kita,
DRFT_SBdan sebab mereka itu tiada bersetuju sama sendirinya, maka berpecahlah ia, apabila Paul sudah mengatakan sepatah kata ini, Bahwa benar juga yang dikatakan oleh Rohu'lkudus dengan lidah nabi Yesyaya kepada nenek moyang kita,
BABADan sbab orang-orang itu t'ada s-tuju satu sama lain, dia-orang pergi, bila Paulus sudah kata ini s-patah, "Btul-lah Roh Alkudus sudah kata oleh nabi Yash'aya k-pada kamu punya nenek-moyang,
KL1863Maka sebab hatinja tiada satoe, dia-orang lantas bertjerei, habis dikataken Paoel perkataan satoe ini. Soenggoeh benerlah saperti kata Roh-Soetji dengan lidah nabi Jesaja sama nenek-mojang kita,
KL1870Maka sebab bertelengkah di-antara sama sendirinja bertjerailah mareka-itoe, satelah didengarnja dehoeloe sapatah kata Pa'oel ini: Bahwa benarlah saperti sabda Rohoe'lkoedoes dengan lidah nabi Jesaja kapada nenek-mojang kita,
DRFT_LDKMaka marika 'itu jang 'ada bertjidera sa`awrang dengan sa`awrang bertjerejlah: tatkala Pawlus sudahlah meng`atakan sawatu djuga peng`ata 'ini, bahuwa sabajik Rohhu-'lkhudus sudah baferman 'awleh chidmet Jesjaxja Nabij 'itu kapada nejnekh mawjang kamij,
ENDEKarena tidak tertjapai kesesuaian pendapat, maka bubarlah pertemuan itu, namun sebelumnja Paulus mengatakan satu-satunja ini: Tepatlah sabda Roh Kudus jang disampaikanNja kepada para leluhur kita dengan lidah Nabi Isaias:
TB_ITL_DRFMaka <1161> bubarlah <630> pertemuan itu dengan tidak <800> ada kesesuaian <800> di antara <4314> mereka <240>. Tetapi Paulus <3972> masih mengatakan perkataan <4487> yang satu <1520> ini: "Tepatlah <2573> firman yang disampaikan <2980> Roh <4151> Kudus <40> kepada <4314> nenek moyang <3962> kita <5216> dengan perantaraan <1223> nabi <4396> Yesaya <2268>:
TL_ITL_DRFdan sebab mereka itu di antara <4314> sama <240> sendiri tiada bersetuju, maka <1161> berpecah-belahlah <800> mereka itu tatkala Paulus <3972> mengatakan sepatah kata <2036> <4487> <1520> ini, "Bahwa <3754> benar sekali <2573> seperti yang dikatakan <2980> oleh <1223> Rohulkudus <40> dengan mulut Nabi <4396> Yesaya <2268> kepada <4314> nenek <3962> moyang <5216> kita,
BBEAnd they went away, for there was a division among them after Paul had said this one thing: Well did the Holy Spirit say by the prophet Isaiah to your fathers,
MESSAGEWhen the unbelievers got cantankerous and started bickering with each other, Paul interrupted: "I have just one more thing to say to you. The Holy Spirit sure knew what he was talking about when he addressed our ancestors through Isaiah the prophet:
NKJVSo when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word: "The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers,
PHILIPSWhen they could not reach any agreement among themselves and began to go away, Paul added as a parting shot, "How rightly did the Holy Spirit speak to your forefathers through the prophet Isaiah
RWEBSTRAnd when they agreed not among themselves, they departed, after Paul had spoken one word, Well spoke the Holy Spirit by Isaiah the prophet to our fathers,
GWVThe Jews, unable to agree among themselves, left after Paul had quoted this particular passage to them: "How well the Holy Spirit spoke to your ancestors through the prophet Isaiah!
NETSo they began to leave,* unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors* through the prophet Isaiah
NET28:25 So they began to leave,3227 unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors3228 through the prophet Isaiah
BHSSTR
LXXM
IGNTasumfwnoi <800> de <1161> ontev <5607> (5752) {AND DISAGREEING} prov <4314> {WITH} allhlouv <240> {ONE ANOTHER} apeluonto <630> (5710) {THEY DEPARTED;} eipontov <2036> (5631) tou <3588> {HAVING SPOKEN} paulou <3972> {PAUL} rhma <4487> {WORD} en <1520> oti <3754> {ONE,} kalwv <2573> {WELL} to <3588> {THE} pneuma <4151> {SPIRIT} to <3588> {THE} agion <40> {HOLY} elalhsen <2980> (5656) {SPOKE} dia <1223> {BY} hsaiou <2268> {ISAIAH} tou <3588> {THE} profhtou <4396> {PROPHET} prov <4314> touv <3588> {TO} paterav <3962> {FATHERS} hmwn <2257> {OUR,}
WHasumfwnoi <800> {A-NPM} de <1161> {CONJ} ontev <1510> (5752) {V-PXP-NPM} prov <4314> {PREP} allhlouv <240> {C-APM} apeluonto <630> (5710) {V-IMI-3P} eipontov <2036> (5631) {V-2AAP-GSM} tou <3588> {T-GSM} paulou <3972> {N-GSM} rhma <4487> {N-ASN} en <1520> {A-ASN} oti <3754> {CONJ} kalwv <2573> {ADV} to <3588> {T-NSN} pneuma <4151> {N-NSN} to <3588> {T-NSN} agion <40> {A-NSN} elalhsen <2980> (5656) {V-AAI-3S} dia <1223> {PREP} hsaiou <2268> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} profhtou <4396> {N-GSM} prov <4314> {PREP} touv <3588> {T-APM} paterav <3962> {N-APM} umwn <5216> {P-2GP}
TRasumfwnoi <800> {A-NPM} de <1161> {CONJ} ontev <1510> (5752) {V-PXP-NPM} prov <4314> {PREP} allhlouv <240> {C-APM} apeluonto <630> (5710) {V-IMI-3P} eipontov <2036> (5631) {V-2AAP-GSM} tou <3588> {T-GSM} paulou <3972> {N-GSM} rhma <4487> {N-ASN} en <1520> {A-ASN} oti <3754> {CONJ} kalwv <2573> {ADV} to <3588> {T-NSN} pneuma <4151> {N-NSN} to <3588> {T-NSN} agion <40> {A-NSN} elalhsen <2980> (5656) {V-AAI-3S} dia <1223> {PREP} hsaiou <2268> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} profhtou <4396> {N-GSM} prov <4314> {PREP} touv <3588> {T-APM} paterav <3962> {N-APM} hmwn <2257> {P-1GP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran