BIS | Ketika Galio menjadi gubernur Akhaya, orang-orang Yahudi bersatu menentang Paulus dan membawa dia ke pengadilan. |
TB | Akan tetapi setelah Galio menjadi gubernur di Akhaya, bangkitlah orang-orang Yahudi bersama-sama melawan Paulus, lalu membawa dia ke depan pengadilan. |
FAYH | Tetapi pada waktu Galio menjadi gubernur Akhaya, orang-orang Yahudi serentak menentang Paulus serta membawanya ke hadapan gubernur supaya diadili.
|
DRFT_WBTC | Galio menjadi gubernur di Akhaya. Orang Yahudi bergabung dan menyerang Paulus. Mereka menyeretnya ke pengadilan. |
TL | Tetapi tatkala Galio menjadi pemerintah di benua Akhaya, maka berbangkitlah orang Yahudi sepakat melawan Paulus, lalu membawa dia menghadap Majelis Mahkamat, |
KSI | Tetapi ketika Galio menjadi penguasa di wilayah Akhaya, semua orang Israil dengan sehati bangkit melawan Paul. Mereka menangkap dan membawanya menghadap pengadilan.
|
DRFT_SB | Tetapi pada masa Galio menjadi pemerintah dibenua Akhaya, maka berbangkitlah segala orang Yahudi dengan satu hati melawan Paul, lalu membawa dia kehadapan kursi bicara |
BABA | Ttapi bila Gallio mnjadi gobernor di tanah Akhayah, orang Yahudi bangun dngan satu hati mlawan sama Paulus, serta bawa dia di dpan tmpat bichara. |
KL1863 | Tetapi kapan Gallio djadi adipati di Akaja, lantas segala orang Jahoedi bangoen dengan satoe hati melawan Paoel, serta dia-orang bawa sama dia ditampat bitjara, |
KL1870 | Tetapi satelah Galio mendjadi wali dibenoea Akaja, berbangkitlah segala orang Jehoedi dengan sahati akan melawan Pa'oel, dibawanja akandia katempat bitjara, |
DRFT_LDK | Tetapi tatkala DJalijawn 'adalah Manterij mandalika di-`Achaja, maka berbangkitlah segala 'awrang Jehudij 'itu sahati melawan Pawlus, dan menghentarlah dija menghadap mahhkamet, |
ENDE | Tetapi ketika Galio mendjadi prokonsul di Achaja, bermupakatlah orang-orang Jahudi hendak menantang Paulus dan mereka membawanja kedepan pengadilan. |
TB_ITL_DRF | Akan tetapi <1161> setelah Galio <1058> menjadi <1510> gubernur <446> di Akhaya <882>, bangkitlah <2721> orang-orang Yahudi <2453> bersama-sama <3661> melawan Paulus <3972>, lalu <2532> membawa <71> dia <846> ke depan <1909> pengadilan <968>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi tatkala Galio <1058> menjadi pemerintah <446> di benua Akhaya <882>, maka berbangkitlah <2721> orang Yahudi <2453> sepakat <3661> melawan Paulus <3972>, lalu <2532> membawa <71> dia <846> menghadap <1909> Majelis Mahkamat <968>, |
AV# | And <1161> when Gallio <1058> was the deputy <445> (5723) of Achaia <882>, the Jews <2453> made insurrection <2721> (5627) with one accord against <3661> Paul <3972>, and <2532> brought <71> (5627) him <846> to <1909> the judgment seat <968>, |
BBE | |
MESSAGE | But when Gallio was governor of Achaia province, the Jews got up a campaign against Paul, hauled him into court, |
NKJV | When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat, |
PHILIPS | Then, while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews banded together to attack Paul, and took him to court, |
RWEBSTR | And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, |
GWV | While Gallio was governor of Greece, the Jews had one thought in mind. They attacked Paul and brought him to court. |
NET | Now while Gallio* was proconsul* of Achaia,* the Jews attacked Paul together* and brought him before the judgment seat,* |
NET | 18:12 Now while Gallio1921 sn Gallio was proconsul of Achaia from a.d.> 51-52. This date is one of the firmly established dates in Acts. Lucius Junius Gallio was the son of the rhetorician Seneca and the brother of Seneca the philosopher. The date of Gallio’s rule is established from an inscription (W. Dittenberger, ed., Sylloge Inscriptionum Graecarum 2.3 no. 8). Thus the event mentioned here is probably to be dated July-October a.d.> 51. was proconsul1922 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate. of Achaia,1923 sn Achaia was a Roman province created in 146 b.c.> that included the most important parts of Greece (Attica, Boeotia, and the Peloponnesus). the Jews attacked Paul together1924 tn Grk “with one accord.” and brought him before the judgment seat,1925 tn Although BDAG 175 s.v. βῆμα 3 gives the meaning “tribunal” for this verse and a number of modern translations use similar terms (“court,” NIV; “tribunal,” NRSV), there is no need for an alternative translation here since the bema was a standard feature in Greco-Roman cities of the time.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | galliwnov <1058> de <1161> {BUT GALLIO} anyupateuontov <445> (5723) thv <3588> {BEING PROCONSUL} acaiav <882> {OF ACHAIA,} katepesthsan <2721> (5627) {ROSE AGAINST} omoyumadon <3661> {WITH ONE ACCORD} oi <3588> {THE} ioudaioi <2453> tw <3588> {JEWS} paulw <3972> {PAUL,} kai <2532> {AND} hgagon <71> (5627) {LED} auton <846> {HIM} epi <1909> {TO} to <3588> {THE} bhma <968> {JUDGMENT SEAT,} |
WH | galliwnov <1058> {N-GSM} de <1161> {CONJ} anyupatou <446> {N-GSM} ontov <1510> (5752) {V-PXP-GSM} thv <3588> {T-GSF} acaiav <882> {N-GSF} katepesthsan <2721> (5627) {V-2AAI-3P} oi <3588> {T-NPM} ioudaioi <2453> {A-NPM} omoyumadon <3661> {ADV} tw <3588> {T-DSM} paulw <3972> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} hgagon <71> (5627) {V-2AAI-3P} auton <846> {P-ASM} epi <1909> {PREP} to <3588> {T-ASN} bhma <968> {N-ASN} |
TR | galliwnov <1058> {N-GSM} de <1161> {CONJ} anyupateuontov <445> (5723) {V-PAP-GSM} thv <3588> {T-GSF} acaiav <882> {N-GSF} katepesthsan <2721> (5627) {V-2AAI-3P} omoyumadon <3661> {ADV} oi <3588> {T-NPM} ioudaioi <2453> {A-NPM} tw <3588> {T-DSM} paulw <3972> {N-DSM} kai <2532> {CONJ} hgagon <71> (5627) {V-2AAI-3P} auton <846> {P-ASM} epi <1909> {PREP} to <3588> {T-ASN} bhma <968> {N-ASN} |