KL1863 | Dan kapan soedah mengadjar di Perga, dia-orang toeroen di Attalia. |
TB | Di situ mereka memberitakan firman di Perga, lalu pergi ke Atalia, di pantai. |
BIS | Dan sesudah mereka memberitakan perkataan Allah di Perga, mereka pergi ke Atalia. |
FAYH | dan setelah mengabarkan Berita Kesukaan di Perga, mereka berangkat ke Atalia.
|
DRFT_WBTC | Mereka memberitakan firman Allah di Perga. Sesudah itu, mereka melanjutkan perjalanan ke Atalia. |
TL | Maka diberitakannya firman itu di Perga, lalu turun ke Atalia, |
KSI | Di situ mereka memberitakan Firman Allah di Perga, kemudian mereka turun ke Atalia.
|
DRFT_SB | Maka dikabarkannya perkataan itu di Perga, lalu turun ke Atalia. |
BABA | dan dia-orang khabarkan perkata'an itu di Perga, habis itu turun di Attaliah, |
KL1870 | Dan satelah ija mengadjar dinegari Perga toeroenlah ija kanegari Atali. |
DRFT_LDK | Dan satelah sudah marika 'itu meng`utjap kalam di-Perdjej, maka turonlah 'ija ka-`Ataleja. |
ENDE | Mereka mengadjarkan Sabda Allah di Perge, kemudian pergi ke Atalia dan |
TB_ITL_DRF | Di situ mereka memberitakan <2980> firman <3056> di <1722> Perga <4011>, lalu pergi <2597> ke <1519> Atalia <825>, di pantai. |
TL_ITL_DRF | Maka <2532> diberitakannya <2980> firman <3056> itu di <1722> Perga <4011>, lalu turun <2597> ke <1519> Atalia <825>, |
AV# | And <2532> when they had preached <2980> (5660) the word <3056> in <1722> Perga <4011>, they went down <2597> (5627) into <1519> Attalia <825>: |
BBE | And, after preaching the word in Perga, they went down to Attalia; |
MESSAGE | and preached in Perga. Finally, they made it to Attalia |
NKJV | Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia. |
PHILIPS | They proclaimed their message in Perga and then went down to Attalia. |
RWEBSTR | And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia: |
GWV | They spoke the message in the city of Perga and went to the city of Attalia. |
NET | and when they had spoken the word* in Perga,* they went down to Attalia.* |
NET | 14:25 and when they had spoken the word1481 tn Or “message.” in Perga,1482 sn Perga was a city in Pamphylia near the southern coast of Asia Minor. they went down to Attalia.1483 sn Attalia was a seaport in the province of Pamphylia on the southern coast of Asia Minor, about 12 mi (20 km) southwest of Perga.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} lalhsantev <2980> (5660) {HAVING SPOKEN} en <1722> {IN} pergh <4011> {PERGA} ton <3588> {THE} logon <3056> {WORD} katebhsan <2597> (5627) {THEY CAME DOWN} eiv <1519> {TO} attaleian <825> {ATTALIA;} |
WH | kai <2532> {CONJ} lalhsantev <2980> (5660) {V-AAP-NPM} en <1722> {PREP} pergh <4011> {N-DSF} ton <3588> {T-ASM} logon <3056> {N-ASM} katebhsan <2597> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} attaleian <825> {N-ASF} |
TR | kai <2532> {CONJ} lalhsantev <2980> (5660) {V-AAP-NPM} en <1722> {PREP} pergh <4011> {N-DSF} ton <3588> {T-ASM} logon <3056> {N-ASM} katebhsan <2597> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} attaleian <825> {N-ASF} |