BABA | Jadi, bila dia-orang sudah kluar naik darat, dia-orang tengok di situ ada api-arang, dan ikan terltak atas-nya dngan roti. |
TB | Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang dan di atasnya ikan dan roti. |
BIS | Ketika mereka turun dari perahu, mereka melihat ada bara api di sana dengan ikan di atasnya dan roti. |
FAYH | Ketika tiba di tepi, kami melihat api dan ikan sedang dipanggang di atasnya, dan juga ada roti.
|
DRFT_WBTC | Ketika mereka tiba di darat, mereka melihat api arang. Di atasnya terdapat ikan dan roti. |
TL | Setelah mereka itu naik ke darat, maka mereka itu pun nampak bara api, dan ikan terletak di atasnya dengan roti. |
KSI | Pada waktu mereka naik ke darat, mereka melihat sudah ada api arang, bahkan di atasnya ada ikan dan juga roti.
|
DRFT_SB | Apabila orang-orang itu naik ka-darat, maka dilihatnya ada api arang, dan ikan pun terletak diatasnya, dengan roti. |
KL1863 | Serta soedah sampe dia-orang didarat, dia lihat ada satoe timboenan api areng, dan ikan tertaroh di-atasnja, dan ada roti. |
KL1870 | Satelah soedah naik kadarat, dilihatnja ada soeatoe timboenan bara-api dan ikan terletak di-atasnja dan roti pon ada. |
DRFT_LDK | Satelah sudah kalakh marika 'itu turon kadarat, maka delihatnja sawatu tambonan barang 'apij terhentar, dan barang 'ikan terlatakh di`atasnja, lagi pawn rawtij. |
ENDE | Setelah naik kedarat, mereka melihat ada api terpasang dan seekor ikan dan djuga roti terletak diatasnja. |
TB_ITL_DRF | Ketika <5613> mereka tiba <576> di <1519> darat <1093>, mereka melihat <991> api arang <439> dan <2532> di atasnya <2749> ikan <3795> dan <2532> roti <740>. |
TL_ITL_DRF | Setelah <5613> <3767> mereka itu naik <576> ke <1519> darat <1093>, maka mereka itu pun nampak <991> bara <439> api, dan <2532> ikan <3795> terletak <2749> <1945> di atasnya <1945> dengan roti <740>. |
AV# | As soon <5613> then <3767> as they were come <576> (5627) to <1519> land <1093>, they saw <991> (5719) a fire of coals <439> there, and <2532> fish <3795> laid <2749> (5740) thereon <1945> (5740), and <2532> bread <740>. |
BBE | When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread. |
MESSAGE | When they got out of the boat, they saw a fire laid, with fish and bread cooking on it. |
NKJV | Then, as soon as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread. |
PHILIPS | When they had landed, they saw that a charcoal fire was burning, with a fish placed on it, and some bread. |
RWEBSTR | As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid on them, and bread. |
GWV | When they went ashore, they saw a fire with a fish lying on the coals, and they saw a loaf of bread. |
NET | When they got out on the beach,* they saw a charcoal fire ready* with a fish placed on it, and bread. |
NET | 21:9 When they got out on the beach,2055 tn The words “on the beach” are not in the Greek text but are implied. they saw a charcoal fire ready2056 tn Grk “placed,” “laid.” with a fish placed on it, and bread.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | wv <5613> {WHEN} oun <3767> {THEREFORE} apebhsan <576> (5627) {THEY WENT UP} eiv <1519> {ON} thn <3588> {THE} ghn <1093> {LAND} blepousin <991> (5719) {THEY SEE} anyrakian <439> {A FIRE OF COALS} keimenhn <2749> (5740) {LYING} kai <2532> {AND} oqarion <3795> {FISH} epikeimenon <1945> (5740) {LYING ON [IT],} kai <2532> {AND} arton <740> {BREAD.} |
WH | wv <5613> {ADV} oun <3767> {CONJ} apebhsan <576> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} ghn <1093> {N-ASF} blepousin <991> (5719) {V-PAI-3P} anyrakian <439> {N-ASF} keimenhn <2749> (5740) {V-PNP-ASF} kai <2532> {CONJ} oqarion <3795> {N-ASN} epikeimenon <1945> (5740) {V-PNP-ASN} kai <2532> {CONJ} arton <740> {N-ASM} |
TR | wv <5613> {ADV} oun <3767> {CONJ} apebhsan <576> (5627) {V-2AAI-3P} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} ghn <1093> {N-ASF} blepousin <991> (5719) {V-PAI-3P} anyrakian <439> {N-ASF} keimenhn <2749> (5740) {V-PNP-ASF} kai <2532> {CONJ} oqarion <3795> {N-ASN} epikeimenon <1945> (5740) {V-PNP-ASN} kai <2532> {CONJ} arton <740> {N-ASM} |