BIS | Begitu juga beberapa wanita yang sudah disembuhkan dari roh jahat dan penyakit. Mereka ialah Maria yang disebut Magdalena (tujuh roh jahat yang sudah dikeluarkan daripadanya); |
TB | dan juga beberapa orang perempuan yang telah disembuhkan dari roh-roh jahat atau berbagai penyakit, yaitu Maria yang disebut Magdalena, yang telah dibebaskan dari tujuh roh jahat, |
FAYH | Beberapa orang wanita ikut serta. Mereka telah disembuhkan dari penyakit atau dibebaskan dari rasukan setan. Di antara mereka terdapat Maria Magdalena (Yesus telah mengusir tujuh setan dari dia),
|
DRFT_WBTC | Bersama Dia ada juga beberapa perempuan yang disembuhkan-Nya dari penyakit, atau yang Ia bebaskan dari roh jahat. Di antaranya Maria yang disebut Magdalena. Ia dibebaskan dari tujuh roh jahat. Ada juga Yohana, istri Khuza, pemimpin rumah tangga Herodes, Susana, dan masih banyak lagi yang lain. |
TL | dan beberapa perempuan yang sudah disembuhkan-Nya daripada dirasuk setan dan berbagai-bagai kesakitan, yaitu Maryam yang disebut Magdalena, yang sudah keluar tujuh setan dari dalamnya, |
KSI | begitu juga beberapa perempuan yang sudah dilepaskan dari kuasa roh-roh jahat dan dari berbagai penyakit. Perempuan-perempuan itu ialah Maryam yang disebut orang Magdala (dari dalam dirinya pernah dikeluarkan tujuh setan),
|
DRFT_SB | dan beberapa orang perempuan yang telah disembuhkannya dari pada jin yang jahat dan dari pada kelemahannya; yaitu Maryam, yang disebut orang Magdala, dari padanya juga sudah keluar tujuh orang jin, |
BABA | dan brapa prempuan-prempuan yang sudah di-smbohkan deri-pada jin yang jahat, dan deri klmahan-nya, ia'itu Mariam yang di-sbot orang Magdala, yang deri-pada-nya sudah terkluar tujoh jin, |
KL1863 | {Mat 27:55,56} Dan lagi bebrapa orang perampoewan, jang soedah semboeh {Semboeh artinja: djadi baik kembali} dari kena setan dan dari segala penjakit, ija-itoe Maria, jang terseboet Magdalena, {Mar 16:9} jang soedah kloewar toedjoeh setan dari padanja. |
KL1870 | Dan lagi beberapa orang perempoewan, jang telah semboeh daripada dirasoek arwah djahat dan daripada pelebagai penjakitnja, ija-itoe Marjam, jang terseboet Magdalena, daripadanja djoega telah kaloewar toedjoeh orang sjaitan, |
DRFT_LDK | Lagi barang 'awrang parampuwan, jang telah sudah desombohkan deri pada hantu 2 jang djahat dan bagej 2 dlaxafet, katahuwij, Marjam, jang tersebut Madjdalijat, deri dalam sijapa sudahlah kaluwar tudjoh djin, |
ENDE | Keduabelas murid itu menjertainja, dan djuga beberapa wanita jang telah disembuhkanNja dari roh-roh djahat dan dari pelbagai penjakit. Mereka itu, ialah Maria jang disebut Magdalena, jang telah dibebaskan dari tudjuh setan; |
TB_ITL_DRF | dan <2532> juga beberapa <5100> orang perempuan <1135> yang <3739> telah disembuhkan <2323> dari <575> roh-roh <4151> jahat <4190> atau <2532> berbagai penyakit <769>, yaitu Maria <3137> yang disebut <2564> Magdalena <3094>, yang <3739> telah dibebaskan <1831> dari <575> tujuh <2033> roh jahat <1140>, |
TL_ITL_DRF | dan <2532> beberapa <5100> perempuan <1135> yang <3739> sudah disembuhkan-Nya <2323> daripada <575> dirasuk <4151> setan <4190> dan <2532> berbagai-bagai kesakitan <769>, yaitu Maryam <3137> yang disebut <2564> Magdalena <3094>, yang sudah keluar <1831> tujuh <2033> setan <1140> dari <575> dalamnya <3739>, |
AV# | And <2532> certain <5100> women <1135>, which <3739> had been <2258> (5713) healed <2323> (5772) of <575> evil <4190> spirits <4151> and <2532> infirmities <769>, Mary <3137> called <2564> (5746) Magdalene <3094>, out of <575> whom <3739> went <1831> (5715) seven <2033> devils <1140>, |
BBE | And certain women who had been made free from evil spirits and diseases, Mary named Magdalene, from whom seven evil spirits had gone out, |
MESSAGE | There were also some women in their company who had been healed of various evil afflictions and illnesses: Mary, the one called Magdalene, from whom seven demons had gone out; |
NKJV | and certain women who had been healed of evil spirits and infirmitiesMary called Magdalene, out of whom had come seven demons, |
PHILIPS | and some women who had been cured of evil spirits and illnessesMary, known as "the woman from Magdala" (who had once been possessed by seven evil spirits), |
RWEBSTR | And certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven demons, |
GWV | Also, some women were with him. They had been cured from evil spirits and various illnesses. These women were Mary, also called Magdalene, from whom seven demons had gone out; |
NET | and also some women* who had been healed of evil spirits and disabilities:* Mary* (called Magdalene), from whom seven demons had gone out, |
NET | 8:2 and also some women1125 sn There is an important respect shown to women in this text, as their contributions were often ignored in ancient society. who had been healed of evil spirits and disabilities:1126 tn Or “illnesses.” The term ἀσθένεια (asqeneia) refers to the state of being ill and thus incapacitated in some way – “illness, disability, weakness.” (L&N 23.143). Mary1127 sn This Mary is not the woman mentioned in the previous passage (as some church fathers claimed), because she is introduced as a new figure here. In addition, she is further specified by Luke with the notation called Magdalene, which seems to distinguish her from the woman at Simon the Pharisee’s house. (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} gunaikev <1135> {WOMEN} tinev <5100> {CERTAIN} ai <3739> hsan <2258> (5713) {WHO} teyerapeumenai <2323> (5772) {HAD BEEN CURED} apo <575> {FROM} pneumatwn <4151> {SPIRITS} ponhrwn <4190> {WICKED} kai <2532> {AND} asyeneiwn <769> {INFIRMITIES,} maria <3137> {MARY} h <3588> {WHO} kaloumenh <2564> (5746) {IS CALLED} magdalhnh <3094> {MAGDALENE,} af <575> {FROM} hv <3739> {WHOM} daimonia <1140> {DEMONS} epta <2033> {SEVEN} exelhluyei <1831> (5715) {HAD GONE OUT;} |
WH | kai <2532> {CONJ} gunaikev <1135> {N-NPF} tinev <5100> {X-NPF} ai <3739> {R-NPF} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} teyerapeumenai <2323> (5772) {V-RPP-NPF} apo <575> {PREP} pneumatwn <4151> {N-GPN} ponhrwn <4190> {A-GPN} kai <2532> {CONJ} asyeneiwn <769> {N-GPF} maria <3137> {N-NSF} h <3588> {T-NSF} kaloumenh <2564> (5746) {V-PPP-NSF} magdalhnh <3094> {N-NSF} af <575> {PREP} hv <3739> {R-GSF} daimonia <1140> {N-NPN} epta <2033> {A-NUI} exelhluyei <1831> (5715) {V-LAI-3S} |
TR | kai <2532> {CONJ} gunaikev <1135> {N-NPF} tinev <5100> {X-NPF} ai <3739> {R-NPF} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} teyerapeumenai <2323> (5772) {V-RPP-NPF} apo <575> {PREP} pneumatwn <4151> {N-GPN} ponhrwn <4190> {A-GPN} kai <2532> {CONJ} asyeneiwn <769> {N-GPF} maria <3137> {N-NSF} h <3588> {T-NSF} kaloumenh <2564> (5746) {V-PPP-NSF} magdalhnh <3094> {N-NSF} af <575> {PREP} hv <3739> {R-GSF} daimonia <1140> {N-NPN} epta <2033> {A-NUI} exelhluyei <1831> (5715) {V-LAI-3S} |