KL1863 | Habis Toehan berkata bagitoe, sabentar djoega itoe koesta oendoer dari dia, dan dia disoetjiken. |
TB | Seketika itu juga lenyaplah penyakit kusta orang itu, dan ia menjadi tahir. |
BIS | Saat itu juga penyakitnya hilang dan ia sembuh. |
FAYH | Seketika itu juga penyakit kusta orang itu hilang. Ia sembuh.
|
DRFT_WBTC | Kusta itu segera hilang dari dia, dan dia menjadi sembuh. |
TL | Seketika itu juga lenyaplah bala zaraat daripada orang itu, lalu tahirlah ia. |
KSI | Saat itu juga lenyaplah kustanya itu dan ia menjadi tahir.
|
DRFT_SB | Maka sebentar itu juga hilanglah kustanya itu, lalu suci. |
BABA | Dan itu juga hilang itu orang punya tai-ko, dan dia mnjadi berseh. |
KL1870 | Satelah soedah ija berkata demikian, penjakit koesta pon oendoerlah daripada orang itoe, sahingga soetjilah ija. |
DRFT_LDK | Dan satelah sudah 'ija bersabda 'itu, maka sabantar djuga linnjaplah kusta 'itu deri padanja, dan djadilah 'ija thahir. |
ENDE | Dan ketika itu djuga lenjaplah kusta dari padanja dan bersihlah ia. |
TB_ITL_DRF | Seketika itu juga <2117> lenyaplah <565> penyakit kusta <3014> orang <846> itu, dan <2532> ia menjadi tahir <2511>. |
TL_ITL_DRF | Seketika <2117> itu juga lenyaplah <3014> bala zaraat daripada <575> orang itu, lalu <2532> tahirlah <2511> ia. |
AV# | And <2532> as soon as he <846> had spoken <2036> (5631), immediately <2112> the leprosy <3014> departed <565> (5627) from <575> him <846>, and <2532> he was cleansed <2511> (5681). |
BBE | And straight away the disease went from him, and he was made clean. |
MESSAGE | Then and there the leprosy was gone, his skin smooth and healthy. |
NKJV | As soon as He had spoken, immediately the leprosy left him, and he was cleansed. |
PHILIPS | At once the leprosy left him and he was quite clean. |
RWEBSTR | And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. |
GWV | Immediately, his skin disease went away, and he was clean. |
NET | The leprosy left him at once, and he was clean. |
NET | 1:42 The leprosy left him at once, and he was clean.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} eipontov <2036> (5631) autou <846> {HE HAVING SPOKEN,} euyewv <2112> {IMMEDIATELY} aphlyen <565> (5627) {DEPARTED} ap <575> {FROM} autou <846> {HIM} h <3588> {THE} lepra <3014> {LEPROSY,} kai <2532> {AND} ekayarisyh <2511> (5681) {HE WAS CLEANSED.} |
WH | kai <2532> {CONJ} euyuv <2117> {ADV} aphlyen <565> (5627) {V-2AAI-3S} ap <575> {PREP} autou <846> {P-GSM} h <3588> {T-NSF} lepra <3014> {N-NSF} kai <2532> {CONJ} ekayarisyh <2511> (5681) {V-API-3S} |
TR | kai <2532> {CONJ} eipontov <2036> (5631) {V-2AAP-GSM} autou <846> {P-GSM} euyewv <2112> {ADV} aphlyen <565> (5627) {V-2AAI-3S} ap <575> {PREP} autou <846> {P-GSM} h <3588> {T-NSF} lepra <3014> {N-NSF} kai <2532> {CONJ} ekayarisyh <2511> (5681) {V-API-3S} |