KL1863 | Maka kapan dia-orang bertemoe sama Toehan, lantas berkata padanja: Samowa orang mentjari sama Toehan. |
TB | waktu menemukan Dia mereka berkata: "Semua orang mencari Engkau." |
BIS | Dan setelah mereka menemukan-Nya, mereka berkata, "Semua orang sedang mencari Bapak." |
FAYH | (1-36)
|
DRFT_WBTC | Mereka menemui-Nya dan berkata, "Semua orang mencari Engkau." |
TL | Setelah dijumpainya Dia, maka kata mereka itu kepada-Nya, "Semua orang mencari Rabbi!" |
KSI | Setelah mereka menemukan Dia, mereka berkata kepada-Nya, "Semua orang men-cari-Mu, ya Junjungan."
|
DRFT_SB | Maka didapatinya, lalu berkata kepadanya, "Semua orang mencari Rabbi." |
BABA | dan dia-orang dapat sama dia, dan kata, "Smoa orang ada chari Tuhan." |
KL1870 | Satelah bertemoe, kata mareka-itoe kapadanja: Bahwa orang samoewa mentjehari toewan. |
DRFT_LDK | Dan satelah sudah dedapatnja dija, maka sombahlah marika 'itu padanja: bahuwa sakalijennja mentjaharij 'angkaw. |
ENDE | dan setelah bertemu, mereka berkata kepadaNja: Semua orang mentjari Engkau. |
TB_ITL_DRF | waktu menemukan <2147> Dia <846> mereka berkata <3004>: "Semua orang <3956> mencari <2212> Engkau <4571>." |
TL_ITL_DRF | Setelah <2532> dijumpainya <2147> Dia <846>, maka <2532> kata <3004> mereka itu kepada-Nya <846>, "Semua <3956> orang mencari <2212> Rabbi <4571>!" |
AV# | And <2532> when they had found <2147> (5631) him <846>, they said <3004> (5719) unto him <846>, <3754> All <3956> [men] seek <2212> (5719) for thee <4571>. |
BBE | And when they came up with him, they said to him, Everyone is looking for you. |
MESSAGE | They found him and said, "Everybody's looking for you." |
NKJV | When they found Him, they said to Him, "Everyone is looking for You." |
PHILIPS | and when they found him, they said, "Everyone is looking for you." |
RWEBSTR | And when they had found him, they said to him, All [men] seek for thee. |
GWV | When they found him, they told him, "Everyone is looking for you." |
NET | When they found him, they said, “Everyone is looking for you.” |
NET | 1:37 When they found him, they said, “Everyone is looking for you.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} eurontev <2147> (5631) {HAVING FOUND} auton <846> {HIM} legousin <3004> (5719) {THEY SAY} autw <846> oti <3754> {TO HIM,} pantev <3956> {ALL} zhtousin <2212> (5719) {SEEK} se <4571> {THEE.} |
WH | kai <2532> {CONJ} euron <2147> (5627) {V-2AAI-3P} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} legousin <3004> (5719) {V-PAI-3P} autw <846> {P-DSM} oti <3754> {CONJ} pantev <3956> {A-NPM} zhtousin <2212> (5719) {V-PAI-3P} se <4571> {P-2AS} |
TR | kai <2532> {CONJ} eurontev <2147> (5631) {V-2AAP-NPM} auton <846> {P-ASM} legousin <3004> (5719) {V-PAI-3P} autw <846> {P-DSM} oti <3754> {CONJ} pantev <3956> {A-NPM} zhtousin <2212> (5719) {V-PAI-3P} se <4571> {P-2AS} |