TB | Mereka berangkat dari Hazerot, lalu berkemah di Ritma. |
BIS | (33:15) |
FAYH | Dari Hazerot mereka pergi ke Ritma dan berkemah di situ.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dari Hazirot berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Ritma. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berjalanlah ia dari Hazerot didirikannya kemahnya di Ritma |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dari Haserot mereka berangkat dan berkemah di Ritma. |
TB_ITL_DRF | Mereka berangkat <05265> dari Hazerot <02698>, lalu berkemah <02583> di Ritma <07575>. |
TL_ITL_DRF | Maka dari <05265> Hazirot <02698> berjalanlah <05265> mereka itu, lalu berhenti <02583> di Ritma <07575>. |
AV# | And they departed <05265> (8799) from Hazeroth <02698>, and pitched <02583> (8799) in Rithmah <07575>. |
BBE | And they went on from Hazeroth, and put up their tents in Rithmah. |
MESSAGE | left Hazeroth and camped at Rithmah; |
NKJV | They departed from Hazeroth and camped at Rithmah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they departed from Hazeroth, and encamped in Rithmah. |
GWV | They moved from Hazeroth and set up camp at Rithmah. |
NET | They traveled from Hazeroth and camped in Rithmah. |
NET | 33:18 They traveled from Hazeroth and camped in Rithmah.
|
BHSSTR | <07575> hmtrb <02583> wnxyw <02698> truxm <05265> weoyw (33:18) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} aphran {<522> V-AAI-3P} ex {<1537> PREP} ashrwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} parenebalon {V-AAI-3P} en {<1722> PREP} rayama {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |