TB | tetapi bumi membuka mulutnya dan menelan mereka bersama-sama dengan Korah, ketika kumpulan itu mati, ketika kedua ratus lima puluh orang itu dimakan api, sehingga mereka menjadi peringatan. |
BIS | Lalu tanah terbuka dan menelan mereka sehingga mereka mati bersama Korah dan pengikut-pengikutnya ketika api membinasakan 250 orang laki-laki. Hal itu menjadi peringatan bagi bangsa Israel. |
FAYH | (26-5)
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan bumipun mengangakan mulutnya serta menelan akan mereka itu dan Korahpun binasalah serta dengan segala orang lain yang sefakat, tatkala dua ratus lima puluh orang itu dimakan api dan menjadi suatu tanda alamat. |
KSI | |
DRFT_SB | dan bumipun mengangakan mulutnya serta menelan akan dia serta dengan Korah tatkala segala orangnya itu matilah yaitu pada masa dua ratus lima puluh orang dimakan api itu sehingga ia menjadi suatu alamat. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka bumi membuka mulutnja dan menelan mereka bersama dengan Korah, ketika gerombolan itu mati oleh karena api melulur duaratus limapuluh orang itu, sehingga mereka mendjadi sebuah alamat. |
TB_ITL_DRF | tetapi bumi <0776> membuka <06605> mulutnya <06310> dan menelan <01104> mereka bersama-sama <0854> dengan Korah <07141>, ketika kumpulan <05712> itu mati <04194>, ketika kedua <05712> ratus <03967> lima <02572> puluh orang <0376> itu dimakan <0398> api <0784>, sehingga mereka menjadi <01961> peringatan <05251>. |
TL_ITL_DRF | dan bumipun <0776> mengangakan <06605> mulutnya <06310> serta menelan <01104> akan <0853> mereka itu dan Korahpun <07141> binasalah serta dengan <0854> segala orang lain yang sefakat <05712>, tatkala <04194> dua ratus <03967> lima <02572> puluh orang <0376> itu dimakan <0398> api <0784> dan menjadi <01961> suatu tanda alamat <05251>. |
AV# | And the earth <0776> opened <06605> (8799) her mouth <06310>, and swallowed them up <01104> (8799) together with Korah <07141>, when that company <05712> died <04194>, what time the fire <0784> devoured <0398> (8800) two hundred <03967> and fifty <02572> men <0376>: and they became a sign <05251>. |
BBE | And they went down into the open mouth of the earth, together with Korah, when death overtook him and all his band; at the time when two hundred and fifty men were burned in the fire, and they became a sign. |
MESSAGE | The Earth opened its jaws and swallowed them along with Korah's gang who died when the fire ate them up, all 250 of them. After all these years, they're still a warning sign. |
NKJV | and the earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men; and they became a sign. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, when the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign. |
GWV | The ground opened up and swallowed them along with Korah. They and their followers died when the fire consumed the 250 men. This was a warning. |
NET | The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning. |
NET | 26:10 The earth opened its mouth and swallowed them and Korah at the time that company died, when the fire consumed 250 men. So they became a warning.
|
BHSSTR | <05251> onl <01961> wyhyw <0376> sya <03967> Mytamw <02572> Mysmx <0853> ta <0784> sah <0398> lkab <05712> hdeh <04194> twmb <07141> xrq <0854> taw <0853> Mta <01104> elbtw <06310> hyp <0853> ta <0776> Urah <06605> xtptw (26:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anoixasa {<455> V-AAPNS} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} to {<3588> T-ASN} stoma {<4750> N-ASN} authv {<846> D-GSF} katepien {<2666> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} kore {<2879> N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} yanatw {<2288> N-DSM} thv {<3588> T-GSF} sunagwghv {<4864> N-GSF} autou {<846> D-GSM} ote {<3753> ADV} katefagen {<2719> V-AAI-3S} to {<3588> T-NSN} pur {<4442> N-NSN} touv {<3588> T-APM} penthkonta {<4004> N-NUI} kai {<2532> CONJ} diakosiouv {<1250> A-APM} kai {<2532> CONJ} egenhyhsan {<1096> V-API-3P} en {<1722> PREP} shmeiw {<4592> N-DSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |