TB | Mengenai uang tebusannya, dari sejak berumur satu bulan haruslah kautebus menurut nilainya, yakni lima syikal perak ditimbang menurut syikal kudus; syikal ini dua puluh gera beratnya. |
BIS | Anak-anak harus ditebus waktu mereka berumur satu bulan. Harga yang ditentukan untuk itu ialah lima uang perak, menurut harga yang berlaku di Kemah-Ku. |
FAYH | Namun demikian, engkau tidak boleh menerima anak sulung manusia, ataupun anak sulung binatang yang sudah Kularang untuk kaumakan. Setiap anak sulung manusia harus ditebus sebesar lima syikal (57 gram) perak, yaitu dua puluh gera. Uang tebusan itu harus dibawa apabila anak itu sudah berumur satu bulan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka tebusannya, umur sebulan hendaklah kamu tebus atas nilaianmu dengan perak sampai lima syikal yang sama dengan syikal tempat suci, yaitu yang ada dua puluh gera. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekaliannya yang patut ditebus itu hendaklah engkau tebuskan dia dari pada umur sebulan sekadar nilaianmu dengan uang perak lima syikal atas syikal tempat kudus yaitu dua puluh gera. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Adapun tebusannja ialah: Setelah berumur satu bulan harus kautebus menurut penilaianmu, jaitu lima misjkal perak menurut misjkal sutji; banjaknja ialah duapuluh gera. |
TB_ITL_DRF | Mengenai uang tebusannya <06299>, dari sejak berumur <01121> satu bulan <02320> haruslah kautebus <06299> menurut nilainya <06187>, yakni lima <02568> syikal <08255> perak <03701> ditimbang <08255> menurut syikal <08255> kudus <06944>; syikal ini dua puluh <06242> gera <01626> beratnya. |
TL_ITL_DRF | Maka tebusannya <06299>, umur <01121> sebulan <02320> hendaklah kamu tebus <06299> atas nilaianmu <06187> dengan perak <03701> sampai lima <02568> syikal <08255> yang sama dengan syikal <08255> tempat suci <06944>, yaitu yang ada dua puluh <06242> gera <01626>. |
AV# | And those that are to be redeemed <06299> (8803) from a month <02320> old <01121> shalt thou redeem <06299> (8799), according to thine estimation <06187>, for the money <03701> of five <02568> shekels <08255>, after the shekel <08255> of the sanctuary <06944>, which [is] twenty <06242> gerahs <01626>. |
BBE | Payment is to be made for these when they are a month old, at the value fixed by you, a price of five shekels by the scale of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel. |
MESSAGE | When the firstborn is a month old it must be redeemed at the redemption price of five shekels of silver, using the standard of the Sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. |
NKJV | "And those redeemed of the devoted things you shall redeem when one month old, according to your valuation, for five shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, which [is] twenty gerahs. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thy estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which [is] twenty gerahs. |
GWV | When they are one month old, you must buy them back at the fixed price of two ounces of silver using the standard weight of the holy place. |
NET | And those that must be redeemed you are to redeem when they are a month old, according to your estimation, for five shekels of silver according to the sanctuary shekel (which is twenty gerahs). |
NET | 18:16 And those that must be redeemed you are to redeem when they are a month old, according to your estimation, for five shekels of silver according to the sanctuary shekel (which is twenty gerahs).
|
BHSSTR | <01931> awh <01626> hrg <06242> Myrve <06944> sdqh <08255> lqsb <08255> Mylqs <02568> tsmx <03701> Pok <06187> Kkreb <06299> hdpt <02320> sdx <01121> Nbm <06299> wywdpw (18:16) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} lutrwsiv {<3085> N-NSF} autou {<846> D-GSM} apo {<575> PREP} mhniaiou {A-GSM} h {<3588> T-NSF} suntimhsiv {N-NSF} pente {<4002> N-NUI} siklwn {N-GPM} kata {<2596> PREP} ton {<3588> T-ASM} siklon {N-ASM} ton {<3588> T-ASM} agion {<40> A-ASM} eikosi {<1501> N-NUI} oboloi {N-NPM} eisin {<1510> V-PAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |