BIS | "Suruhlah orang-orang menyingkir dari kemah-kemah Korah, Datan dan Abiram." |
TB | "Katakanlah kepada umat itu: Pergilah dari sekeliling tempat kediaman Korah, Datan dan Abiram." |
FAYH | (16-23)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Katakanlah ini kepada perhimpunan itu: Undurlah kamu dari keliling tempat kedudukan Korah, Datan dam Abiram. |
KSI | |
DRFT_SB | "Katakanlah kepada perhimpunan itu demikian: Undurlah kamu dari pada tempat kedudukan Korah dan Datan dan Abiram." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Berbitjaralah kepada himpunan itu begini: Mundurlah dari sekeliling kediaman Korah, Datan dan Abiram. |
TB_ITL_DRF | "Katakanlah <01696> kepada <0413> umat <05712> itu: Pergilah <05927> dari sekeliling <05439> tempat kediaman <04908> Korah <07141>, Datan <01885> dan Abiram <048>." |
TL_ITL_DRF | Katakanlah <01696> ini kepada <0413> perhimpunan <05712> itu: Undurlah <05927> kamu dari keliling <05439> tempat kedudukan <04908> Korah <07141>, Datan <01885> dam Abiram <048>. |
AV# | Speak <01696> (8761) unto the congregation <05712>, saying <0559> (8800), Get you up <05927> (8734) from about <05439> the tabernacle <04908> of Korah <07141>, Dathan <01885>, and Abiram <048>. |
BBE | Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram. |
MESSAGE | "Speak to the community. Tell them, Back off from the tents of Korah, Dathan, and Abiram." |
NKJV | "Speak to the congregation, saying, `Get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.'" |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Speak to the congregation, saying, Withdraw yourselves from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. |
GWV | "Tell the community: Move away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram." |
NET | “Tell the community: ‘Get away* from around the homes of Korah, Dathan, and Abiram.’” |
NET | 16:24 “Tell the community: ‘Get away778 tn The motif of “going up” is still present; here the Hebrew text says “go up” (the Niphal imperative – “go up yourselves”) from their tents, meaning, move away from them. from around the homes of Korah, Dathan, and Abiram.’”
|
BHSSTR | <048> Mrybaw <01885> Ntd <07141> xrq <04908> Nksml <05439> bybom <05927> wleh <0559> rmal <05712> hdeh <0413> la <01696> rbd (16:24) |
LXXM | lalhson {<2980> V-AAD-2S} th {<3588> T-DSF} sunagwgh {<4864> N-DSF} legwn {<3004> V-PAPNS} anacwrhsate {<402> V-AAD-2P} kuklw {N-DSM} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} sunagwghv {<4864> N-GSF} kore {<2879> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |