TB | Bahwasanya kamu ini tidak akan masuk ke negeri yang dengan mengangkat sumpah telah Kujanjikan akan Kuberi kamu diami, kecuali Kaleb bin Yefune dan Yosua bin Nun! |
BIS | Selain Kaleb dan Yosua, tak seorang pun di antara kamu yang berumur dua puluh tahun ke atas akan memasuki negeri yang Kujanjikan kepadamu itu. |
FAYH | akan memasuki Negeri Perjanjian. Hanya Kaleb putra Yefune dan Yosua putra Nun yang dibolehkan memasukinya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sekali-kali tiada kamu akan masuk ke dalam negeri yang telah Kujanji pakai sumpah hendak mendudukkan kamu dalamnya, kecuali Kaleb bin Yefuna dan Yusak bin Nun. |
KSI | |
DRFT_SB | Sekali-kali tiada kamu akan masuk ke tanah yang telah Aku bersumpah hendak mendudukan kamu di dalamnya hanya Kaleb bin Yefune dan Yosua bin Nun. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sudah barang tentu kamu tidak akan masuk negeri jang telah Kuangkat sumpah tentangnja akan Kubuat didiami oleh kamu, terketjuali Kaleb bin Jefune dan Josjua' bin Nun. |
TB_ITL_DRF | Bahwasanya <0518> kamu <0859> ini tidak akan masuk <0935> ke <0413> negeri <0776> yang <0834> dengan mengangkat <05375> sumpah telah Kujanjikan <03027> akan <07931> Kuberi kamu <0518> diami <07931>, kecuali <0518> kecuali <03588> Kaleb <03612> bin <01121> Yefune <03312> dan Yosua <03091> bin <01121> Nun <05126>! |
TL_ITL_DRF | Sekali-kali <0518> tiada kamu <0859> akan masuk <0935> ke <0413> dalam negeri <0776> yang telah <0834> Kujanji <05375> pakai sumpah <03027> hendak mendudukkan <07931> kamu dalamnya <0>, kecuali <0518> Kaleb <03612> bin <01121> Yefuna <03312> dan Yusak <03091> bin <01121> Nun <05126>. |
AV# | Doubtless ye shall not <0518> come <0935> (8799) into the land <0776>, [concerning] which I sware <03027> <05375> (8804) to make you dwell <07931> (8763) therein, save Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312>, and Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>. {sware: Heb. lifted up my hand} |
BBE | Not one will come into the land which I gave my word you would have for your resting-place, but only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun. |
MESSAGE | Not one of you will enter the land and make your home there, the firmly and solemnly promised land, except for Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. |
NKJV | `Except for Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun, you shall by no means enter the land which I swore I would make you dwell in. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Doubtless ye shall not come into the land, [concerning] which I swore to make you dwell in it, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. |
GWV | I raised my hand and swore an oath to give you this land to live in. But none of you will enter it except Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun). |
NET | You will by no means enter into the land where* I swore* to settle* you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. |
NET | 14:30 You will by no means enter into the land where674 tn The relative pronoun “which” is joined with the resumptive pronoun “in it” to form a smoother reading “where.” I swore675 tn The Hebrew text uses the anthropomorphic expression “I raised my hand” in taking an oath. to settle676 tn Heb “to cause you to dwell; to cause you to settle.” you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
|
BHSSTR | <05126> Nwn <01121> Nb <03091> eswhyw <03312> hnpy <01121> Nb <03612> blk <0518> Ma <03588> yk <0> hb <0853> Mkta <07931> Nksl <03027> ydy <0853> ta <05375> ytavn <0834> rsa <0776> Urah <0413> la <0935> wabt <0859> Mta <0518> Ma (14:30) |
LXXM | ei {<1487> CONJ} umeiv {<4771> P-NP} eiseleusesye {<1525> V-FMI-2P} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} ef {<1909> PREP} hn {<3739> R-ASF} exeteina {<1614> V-AAI-1S} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} mou {<1473> P-GS} kataskhnwsai {<2681> V-AAN} umav {<4771> P-AP} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF} all {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} caleb {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} iefonnh {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ihsouv {<2424> N-PRI} o {<3588> T-NSM} tou {<3588> T-GSM} nauh {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |