MESSAGE | Law and order fall to pieces. Justice is a joke. The wicked have the righteous hamstrung and stand justice on its head. |
TB | Itulah sebabnya hukum kehilangan kekuatannya dan tidak pernah muncul keadilan, sebab orang fasik mengepung orang benar; itulah sebabnya keadilan muncul terbalik. |
BIS | Hukum diremehkan dan keadilan tak pernah ditegakkan. Orang jahat menjadi unggul atas orang yang jujur, maka keadilan diputarbalikkan. |
FAYH | Hukum tidak ditegakkan dan tidak ada keadilan di pengadilan karena jumlah orang yang jahat jauh melebihi orang yang benar, dan suapmenyuap serta penipuan berlaku di mana-mana."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sebab itu hukum dihalai-balaikan dan insafpun tiada lagi boleh menang; karena orang fasik merajalela atas orang yang benar; maka sebab itu hukumpun keluar terbalik. |
KSI | |
DRFT_SB | Sebab itu hukum dihalai balaikan dan hak orang tiada pernah dibenarkan karena orang benar telah dikepung oleh orang jahat sebab itu hak orang dipusing. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Karena itulah Taurat kehilangan kuatnja, tidak pernah lagi hukum muntjul; sebab si djahat mengepung si djudjur, maka hukum bengkoklah jang muntjul! |
TB_ITL_DRF | Itulah <05921> sebabnya <03651> hukum <08451> kehilangan <06313> kekuatannya dan tidak <03808> pernah muncul <03318> keadilan <04941>, sebab <03588> orang fasik <07563> mengepung <03803> orang benar <06662>; itulah <05921> sebabnya <03651> keadilan <04941> muncul terbalik <06127>. |
TL_ITL_DRF | Maka sebab <03651> itu hukum <08451> dihalai-balaikan <06313> dan insafpun <04941> <05331> <03318> <08451> tiada <03808> lagi boleh menang; karena <03588> orang fasik <07563> merajalela <03803> atas <05921> orang yang benar <06662>; maka sebab <03651> itu hukumpun <06127> keluar <03318> terbalik <04941>. |
AV# | Therefore the law <08451> is slacked <06313> (8799), and judgment <04941> doth never <05331> go forth <03318> (8799): for the wicked <07563> doth compass <03803> (8688) about the righteous <06662>; therefore wrong <06127> (8794) judgment <04941> proceedeth <03318> (8799). {wrong: or, wrested} |
BBE | For this reason the law is feeble and decisions are not effected: for the upright man is circled round by evil-doers; because of which right is twisted. |
NKJV | Therefore the law is powerless, And justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; Therefore perverse judgment proceeds. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore the law is feeble, and judgment doth never go forth: for the wicked doth surround the righteous; therefore judgment goeth forth perverted |
GWV | That is why your teaching is numbed, and justice is never carried out. Wicked people surround righteous people so that when justice is carried out, it's perverted. |
NET | For this reason the law lacks power,* and justice is never carried out.* Indeed,* the wicked intimidate* the innocent.* For this reason justice is perverted.* |
NET | 1:4 For this reason the law lacks power,8 tn Heb “the law is numb,” i.e., like a hand that has “fallen asleep” (see Ps 77:2). Cf. NAB “is benumbed”; NIV “is paralyzed.”
and justice is never carried out.9 tn Heb “never goes out.”
Indeed,10 tn Or “for.” the wicked intimidate11 tn Heb “surround” (so NASB, NRSV). the innocent.12 tn Or “righteous” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).
For this reason justice is perverted.13 tn Heb “comes out crooked.”
The Lord Reveals Some Startling News
|
BHSSTR | <06127> lqem <04941> jpsm <03318> auy <03651> Nk <05921> le <06662> qyduh <0853> ta <03803> rytkm <07563> esr <03588> yk <04941> jpsm <05331> xunl <03318> auy <03808> alw <08451> hrwt <06313> gwpt <03651> Nk <05921> le (1:4) |
LXXM | dia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} dieskedastai {V-RMI-3S} nomov {<3551> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} diexagetai {V-PMI-3S} eiv {<1519> PREP} telov {<5056> N-ASN} krima {<2917> N-NSN} oti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} asebhv {<765> A-NSM} katadunasteuei {<2616> V-PAI-3S} ton {<3588> T-ASM} dikaion {<1342> A-ASM} eneken {PREP} toutou {<3778> D-GSN} exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} to {<3588> T-NSN} krima {<2917> N-NSN} diestrammenon {<1294> V-RMPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |