copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Habakuk 1:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BBEFor this reason the law is feeble and decisions are not effected: for the upright man is circled round by evil-doers; because of which right is twisted.
TBItulah sebabnya hukum kehilangan kekuatannya dan tidak pernah muncul keadilan, sebab orang fasik mengepung orang benar; itulah sebabnya keadilan muncul terbalik.
BISHukum diremehkan dan keadilan tak pernah ditegakkan. Orang jahat menjadi unggul atas orang yang jujur, maka keadilan diputarbalikkan.
FAYHHukum tidak ditegakkan dan tidak ada keadilan di pengadilan karena jumlah orang yang jahat jauh melebihi orang yang benar, dan suapmenyuap serta penipuan berlaku di mana-mana."
DRFT_WBTC
TLMaka sebab itu hukum dihalai-balaikan dan insafpun tiada lagi boleh menang; karena orang fasik merajalela atas orang yang benar; maka sebab itu hukumpun keluar terbalik.
KSI
DRFT_SBSebab itu hukum dihalai balaikan dan hak orang tiada pernah dibenarkan karena orang benar telah dikepung oleh orang jahat sebab itu hak orang dipusing.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKarena itulah Taurat kehilangan kuatnja, tidak pernah lagi hukum muntjul; sebab si djahat mengepung si djudjur, maka hukum bengkoklah jang muntjul!
TB_ITL_DRFItulah <05921> sebabnya <03651> hukum <08451> kehilangan <06313> kekuatannya dan tidak <03808> pernah muncul <03318> keadilan <04941>, sebab <03588> orang fasik <07563> mengepung <03803> orang benar <06662>; itulah <05921> sebabnya <03651> keadilan <04941> muncul terbalik <06127>.
TL_ITL_DRFMaka sebab <03651> itu hukum <08451> dihalai-balaikan <06313> dan insafpun <04941> <05331> <03318> <08451> tiada <03808> lagi boleh menang; karena <03588> orang fasik <07563> merajalela <03803> atas <05921> orang yang benar <06662>; maka sebab <03651> itu hukumpun <06127> keluar <03318> terbalik <04941>.
AV#Therefore the law <08451> is slacked <06313> (8799), and judgment <04941> doth never <05331> go forth <03318> (8799): for the wicked <07563> doth compass <03803> (8688) about the righteous <06662>; therefore wrong <06127> (8794) judgment <04941> proceedeth <03318> (8799). {wrong: or, wrested}
MESSAGELaw and order fall to pieces. Justice is a joke. The wicked have the righteous hamstrung and stand justice on its head.
NKJVTherefore the law is powerless, And justice never goes forth. For the wicked surround the righteous; Therefore perverse judgment proceeds.
PHILIPS
RWEBSTRTherefore the law is feeble, and judgment doth never go forth: for the wicked doth surround the righteous; therefore judgment goeth forth perverted
GWVThat is why your teaching is numbed, and justice is never carried out. Wicked people surround righteous people so that when justice is carried out, it's perverted.
NETFor this reason the law lacks power,* and justice is never carried out.* Indeed,* the wicked intimidate* the innocent.* For this reason justice is perverted.*
NET1:4 For this reason the law lacks power,8

and justice is never carried out.9

Indeed,10

the wicked intimidate11 the innocent.12

For this reason justice is perverted.13

The Lord Reveals Some Startling News

BHSSTR<06127> lqem <04941> jpsm <03318> auy <03651> Nk <05921> le <06662> qyduh <0853> ta <03803> rytkm <07563> esr <03588> yk <04941> jpsm <05331> xunl <03318> auy <03808> alw <08451> hrwt <06313> gwpt <03651> Nk <05921> le (1:4)
LXXMdia {<1223> PREP} touto {<3778> D-ASN} dieskedastai {V-RMI-3S} nomov {<3551> N-NSM} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} diexagetai {V-PMI-3S} eiv {<1519> PREP} telov {<5056> N-ASN} krima {<2917> N-NSN} oti {<3754> CONJ} o {<3588> T-NSM} asebhv {<765> A-NSM} katadunasteuei {<2616> V-PAI-3S} ton {<3588> T-ASM} dikaion {<1342> A-ASM} eneken {PREP} toutou {<3778> D-GSN} exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} to {<3588> T-NSN} krima {<2917> N-NSN} diestrammenon {<1294> V-RMPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran