FAYH | "INILAH peraturan mengenai persembahan yang mahakudus untuk penebus salah:
|
TB | "Inilah hukum tentang korban penebus salah. Korban itu ialah persembahan maha kudus. |
BIS | Inilah peraturan-peraturan tentang kurban ganti rugi. Kurban itu sangat suci. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka inilah syarat korban karena salah, ia itulah kesucian segala kesucian adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | "Maka inilah hukum kurban karena kesalahan yaitu terlebih kudus. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Inilah hukumnja kurban pelunas salah. Mahakuduslah itu. |
TB_ITL_DRF | "Inilah <02063> hukum <08451> tentang korban penebus <0817> salah. Korban itu ialah persembahan maha <06944> kudus <06944>. |
TL_ITL_DRF | Maka inilah <02063> syarat <08451> korban karena salah <0817>, ia itulah kesucian <06944> segala kesucian <06944> adanya <01931>. |
AV# | Likewise this [is] the law <08451> of the trespass offering <0817>: it [is] most <06944> holy <06944>. |
BBE | And this is the law of the offering for wrongdoing: it is most holy. |
MESSAGE | "These are the instructions for the Compensation-Offering. It is most holy. |
NKJV | `Likewise this [is] the law of the trespass offering (it [is] most holy): |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Likewise this [is] the law of the trespass offering: it [is] most holy. |
GWV | The LORD continued, "These are the instructions for the guilt offering. It is very holy. |
NET | “‘This is the law of the guilt offering. It is most holy. |
NET | 7:1 “‘This is the law of the guilt offering. It is most holy.
|
BHSSTR | <01931> awh <06944> Mysdq <06944> sdq <0817> Msah <08451> trwt <02063> tazw (7:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} nomov {<3551> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} kriou {N-GSM} tou {<3588> T-GSM} peri {<4012> PREP} thv {<3588> T-GSF} plhmmeleiav {N-GSF} agia {<40> A-NPN} agiwn {<40> A-GPN} estin {<1510> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |