ENDE | Memang lemak binatang jang mati atau jang ditjabik-tjabik boleh dipergunakan untuk segala keperluan, tetapi sekali-kali tidak boleh kamu makan. |
TB | Lemak bangkai atau lemak binatang yang mati diterkam boleh dipergunakan untuk segala keperluan, tetapi jangan sekali-kali kamu memakannya. |
BIS | Lemak binatang yang mati dengan sendirinya atau karena diterkam oleh binatang buas, tak boleh dimakan tetapi boleh dipakai untuk keperluan lain. |
FAYH | Lemak dari hewan yang mati karena sakit, atau karena diserang binatang buas, dapat dimanfaatkan untuk keperluan lain, tetapi sekali-kali jangan dimakan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka lemak bangkai binatang atau lemak binatang yang terkoyak-koyak itu boleh juga dipakai akan segala pekerjaan, tetapi sekali-kali jangan kamu makan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka lemak bangkai yang telah mati dan lemak bangkai yang dicarik oleh binatang boleh juga dipakai dalam barang pekerjaan yang lain tetapi sekali-kali jangan kamu makan dia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Lemak <02459> bangkai <05038> atau lemak <02459> binatang yang mati diterkam <02966> boleh dipergunakan <04399> dipergunakan <06213> untuk segala <03605> keperluan <04399>, tetapi jangan <03808> sekali-kali kamu <0398> memakannya <0398>. |
TL_ITL_DRF | Maka lemak <02459> bangkai <05038> binatang atau lemak <02459> binatang yang terkoyak-koyak <02966> itu boleh juga dipakai <06213> akan segala <03605> pekerjaan <04399>, tetapi sekali-kali <0398> jangan <03808> kamu makan <0398> dia. |
AV# | And the fat <02459> of the beast that dieth of itself <05038>, and the fat <02459> of that which is torn with beasts <02966>, may be used <06213> (8735) in any other use <04399>: but ye shall in no wise <0398> (8800) eat <0398> (8799) of it. {beast...: Heb. carcase} |
BBE | And the fat of that which comes to a natural death, and the fat of that which is attacked by beasts, may be used for other purposes, but not in any way for food. |
MESSAGE | The fat of an animal found dead or torn by wild animals can be put to some other purpose, but you may not eat it. |
NKJV | `And the fat of an animal that dies [naturally], and the fat of what is torn by wild beasts, may be used in any other way; but you shall by no means eat it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used for any other purpose: but ye shall by no means eat of it. |
GWV | The fat from an animal that dies naturally or is killed by wild animals you may use for any other purpose, but you must never eat it. |
NET | Moreover, the fat of an animal that has died of natural causes* and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other purpose,* but you must certainly never eat it. |
NET | 7:24 Moreover, the fat of an animal that has died of natural causes284 tn Heb “carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB, TEV “that has died a natural death.” and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other purpose,285 tn Heb “shall be used for any work”; cf. NIV, NLT “may be used for any other purpose.” but you must certainly never eat it.
|
BHSSTR | <0398> whlkat <03808> al <0398> lkaw <04399> hkalm <03605> lkl <06213> hvey <02966> hprj <02459> blxw <05038> hlbn <02459> blxw (7:24) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} stear {N-NSN} ynhsimaiwn {A-GPN} kai {<2532> CONJ} yhrialwton {A-NSN} poihyhsetai {<4160> V-FPI-3S} eiv {<1519> PREP} pan {<3956> A-ASN} ergon {<2041> N-ASN} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} brwsin {<1035> N-ASF} ou {<3364> ADV} brwyhsetai {<977> V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |