FAYH | Ia harus membawanya kepada imam, dan imam akan mengambil segenggam tepung itu sebagai lambang, lalu membakarnya di atas mezbah sama seperti kurban api-apian lainnya bagi TUHAN. Ini menjadi kurban penghapus dosa baginya.
|
TB | Lalu haruslah itu dibawanya kepada imam dan imam itu haruslah mengambil dari padanya segenggam sebagai bagian ingat-ingatannya, lalu membakarnya di atas mezbah di atas segala korban. |
BIS | Tepung itu harus dibawa kepada imam. Imam harus mengambil segenggam dari tepung itu sebagai tanda bahwa seluruhnya sudah dikurbankan kepada TUHAN. Tepung yang segenggam itu harus dibakar di atas mezbah sebagai kurban makanan. Itulah kurbannya untuk pengampunan dosa. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka hendaklah dibawanya kepada imam, lalu diambil imam dari padanya seberapa banyak dapat digenggam akan bahagian persembahan, dan dibakarnya di atas mezbah, di atas korban api bagi Tuhan: ia itulah persembahan karena dosa adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hendaklah dibawanya kepada imam maka imam itu akan mengasingkan dari padanya segenggam akan menjadi peringatan lalu dibakarnya di tempat kurban di atas segala persembahan yang dinyalakan bagi Allah yaitulah persembahan karena dosa adanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hendaklah ia mengantarnja kepada imam dan imam itu harus mengambil segenggam daripadanja sebagai kurban peringatan, jang akan dibakarnja diatas mesbah itu bersama dengan kurban api Jahwe; sebuah kurban penebus dosalah itu. |
TB_ITL_DRF | Lalu <0935> haruslah <07061> itu dibawanya <07061> <0935> kepada <0413> imam <03548> dan imam <03548> itu haruslah mengambil <07061> dari padanya <04480> segenggam <07062> sebagai bagian ingat-ingatannya <0234>, lalu membakarnya <06999> di atas mezbah <04196> di atas <05921> segala <0801> korban <02403>. |
TL_ITL_DRF | Maka hendaklah dibawanya <0935> kepada <0413> imam <03548>, lalu diambil <07061> imam <03548> dari <04480> padanya seberapa banyak dapat digenggam <07062> akan bahagian persembahan <0234>, dan dibakarnya <06999> di atas mezbah <04196>, di atas <05921> korban api <0801> bagi Tuhan <03068>: ia itulah persembahan karena dosa <02403> adanya <01931>. |
AV# | Then shall he bring <0935> (8689) it to the priest <03548>, and the priest <03548> shall take <07061> (8804) his handful <04393> <07062> of it, [even] a memorial <0234> thereof, and burn <06999> (8689) [it] on the altar <04196>, according to the offerings made by fire <0801> unto the LORD <03068>: it [is] a sin offering <02403>. |
BBE | And let him come to the priest with it, and the priest will take some of it in his hand, to be burned on the altar as a sign, among the offerings of the Lord made by fire: it is a sin-offering. |
MESSAGE | Bring it to the priest; he'll take a handful from it as a memorial and burn it on the Altar with the gifts for GOD. It's an Absolution-Offering. |
NKJV | `Then he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as a memorial portion, and burn [it] on the altar according to the offerings made by fire to the LORD. It [is] a sin offering. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, [even] a memorial of it, and burn [it] on the altar, according to the offerings made by fire to the LORD: it [is] a sin offering. |
GWV | Bring it to the priest. The priest will take a handful of it. He will burn it as a reminder on top of the offering by fire to the LORD on the altar. It is an offering for sin. |
NET | He must bring it to the priest and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion* and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord – it is a sin offering. |
NET | 5:12 He must bring it to the priest and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion179 sn The “memorial portion” (אַזְכָּרָה, ’azkkarah) was the part of the grain offering that was burnt on the altar (Lev 2:2), as opposed to the remainder, which was normally consumed by the priests (Lev 2:3; see the full regulations in Lev 6:14-23 [6:7-16 HT]). It was probably intended to call to mind (i.e., memorialize) before the Lord> the reason for the presentation of the particular offering (see the remarks in R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:335-39). and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord> – it is a sin offering.
|
BHSSTR | <01931> awh <02403> tajx <03068> hwhy <0801> ysa <05921> le <04196> hxbzmh <06999> ryjqhw <0234> htrkza <0853> ta <07062> wumq <04393> awlm <04480> hnmm <03548> Nhkh <07061> Umqw <03548> Nhkh <0413> la <0935> haybhw (5:12) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oisei {<5342> V-FAI-3S} auto {<846> D-ASN} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} ierea {<2409> N-ASM} kai {<2532> CONJ} draxamenov {<1405> V-AMPNS} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} ap {<575> PREP} authv {<846> D-GSF} plhrh {<4134> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} draka {N-ASF} to {<3588> T-ASN} mnhmosunon {<3422> N-ASN} authv {<846> D-GSF} epiyhsei {<2007> V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} twn {<3588> T-GPN} olokautwmatwn {<3646> N-GPN} kuriw {<2962> N-DSM} amartia {<266> N-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |