FAYH | Tetapi, bila ada orang yang terlalu miskin untuk membayar jumlah itu, ia harus dibawa kepada imam dan imam itu akan menentukan besar tebusan yang harus dibayar orang itu menurut kemampuannya.
|
TB | Tetapi jikalau orang itu terlalu miskin untuk membayar nilai itu, maka haruslah dihadapkannya orang yang dinazarkannya itu kepada imam, dan imam harus menilainya; sesuai dengan kemampuan orang yang bernazar itu imam harus menentukan nilainya. |
BIS | Kalau orang yang berkaul terlalu miskin untuk membayar harga yang ditetapkan, ia harus membawa orang yang sudah dipersembahkan kepada TUHAN itu kepada imam. Imam harus menetapkan harga yang lebih rendah sesuai dengan kemampuan orang itu. |
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi jikalau terlalu miskin ia akan nilaianmu itu, maka hendaklah ia datang menghadap imam, lalu dinilai imam akan dia, sekadar kuat tangan orang yang bernazar itu hendaklah dinilai imam akan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi jikalau orang itu terlampau miskin dari pada nilaianmu itu hendaklah ia di hadapkan kepada imam dan hendaklah ia dinilai oleh imam maka hendaklah dinilai oleh imam akan dia sekadar kuasa orang yang telah berniat itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djika (orang jang bernazar itu) terlalu miskin untuk memadai harga nilaian itu hendaknja ia ditempatkan dihadapan imam dan dinilai oleh imam itu. Sekedar kemampuan orang jang bernazar itu hendaklah ia dinilaikan oleh imam itu. |
TB_ITL_DRF | Tetapi jikalau <0518> orang itu terlalu miskin <04134> untuk membayar nilai <06187> itu, maka <05975> haruslah <03548> dihadapkannya <06440> <05975> orang yang dinazarkannya <06186> itu <01931> kepada <0853> imam <03548> <03548>, dan imam <03548> <03548> harus menilainya; sesuai dengan <0834> <06310> kemampuan <03027> <05381> orang yang <0834> bernazar <05087> itu imam <03548> harus menentukan nilainya <06186>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi jikalau <0518> terlalu miskin <04134> ia <01931> akan nilaianmu <06187> itu, maka hendaklah ia datang <05975> menghadap <06440> imam <03548>, lalu dinilai <06186> imam <03548> akan dia, sekadar <05381> kuat tangan <03027> orang yang bernazar <05087> itu hendaklah dinilai <06186> imam <03548> akan dia. |
AV# | But if he be poorer <04134> (8802) than thy estimation <06187>, then he shall present <05975> (8689) himself before <06440> the priest <03548>, and the priest <03548> shall value <06186> (8689) him; according to <06310> his ability <03027> <05381> (8686) that vowed <05087> (8802) shall the priest <03548> value <06186> (8686) him. |
BBE | But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for him to give. |
MESSAGE | If anyone is too poor to pay the stated amount, he is to present the person to the priest, who will then set the value for him according to what the person making the vow can afford. |
NKJV | `But if he is too poor to pay your valuation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him; according to the ability of him who vowed, the priest shall value him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But if he shall be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him. |
GWV | But the person who is too poor to pay the required amount must stand in front of the priest. The priest will determine the amount based on what the person can afford. |
NET | If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value;* according to what the man who made the vow can afford,* the priest will establish his conversion value. |
NET | 27:8 If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value;1397 tn Heb “and the priest shall cause him to be valued.” according to what the man who made the vow can afford,1398 tn Heb “on the mouth which the hand of the one who vowed reaches.” the priest will establish his conversion value.
Redemption of Vowed Animals
|
BHSSTR | o <03548> Nhkh <06186> wnkyrey <05087> rdnh <03027> dy <05381> gyvt <0834> rsa <06310> yp <05921> le <03548> Nhkh <0853> wta <06186> Kyrehw <03548> Nhkh <06440> ynpl <05975> wdymehw <06187> Kkrem <01931> awh <04134> Km <0518> Maw (27:8) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} tapeinov {<5011> A-NSM} h {<1510> V-PAS-3S} th {<3588> T-DSF} timh {<5092> N-DSF} sthsetai {<2476> V-FMI-3S} enantion {<1726> PREP} tou {<3588> T-GSM} ierewv {<2409> N-GSM} kai {<2532> CONJ} timhsetai {<5091> V-FMI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} kayaper {<2509> ADV} iscuei {<2480> V-PAI-3S} h {<3588> T-NSF} ceir {<5495> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} euxamenou {<2172> V-AMPGS} timhsetai {<5091> V-FMI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |