LXXM | logieitai {<3049> V-FMI-3S} prov {<4314> PREP} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} to {<3588> T-ASN} telov {<5056> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} timhv {<5092> N-GSF} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} eniautou {<1763> N-GSM} thv {<3588> T-GSF} afesewv {<859> N-GSF} kai {<2532> CONJ} apodwsei {<591> V-FAI-3S} thn {<3588> T-ASF} timhn {<5092> N-ASF} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} agion {<40> A-ASN} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} |
TB | maka imam harus menghitung baginya harga nilainya sampai kepada tahun Yobel dan orang itu haruslah mempersembahkan nilai itu pada hari itu juga sebagai persembahan kudus bagi TUHAN. |
BIS | imam harus menaksir harganya menurut jumlah tahun yang masih ada sampai Tahun Pengembalian yang berikut. Lalu orang itu harus membayar harganya pada hari itu juga. Uang itu menjadi milik TUHAN. |
FAYH | maka imam harus menetapkan nilainya sampai Tahun Yobel. Nilai yang telah ditetapkan itu harus segera dipersembahkan kepada TUHAN sebagai persembahan kudus.
|
DRFT_WBTC | |
TL | maka hendaklah uang nilaianmu dikira-kirakan imam baginya sampai kepada tahun yobel, dan hendaklah diberinya pada hari engkau menilaikan dia juga, maka sucilah ia itu bagi Tuhan; |
KSI | |
DRFT_SB | maka hendaklah harga nilaianmu dikira-kirakan oleh imam bagi orang itu sehingga tahun Yobel maka pada hari itu hendaklah diberinya seperti nilaianmu yaitu suatu benda yang kudus bagi Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | maka hendaklah imam menghitung baginja djumlah harga nilaiannja sampai tahun pelepasan dan pada hari itu djuga harga nilaiannja itu harus diberikan kepada Jahwe sebagai barang kudus. |
TB_ITL_DRF | maka <02803> imam <03548> harus menghitung <02803> baginya <0> harga <04373> nilainya <06187> sampai <05704> kepada tahun <08141> Yobel <03104> dan orang itu haruslah <05414> mempersembahkan nilai <06187> itu pada hari <03117> itu juga <01931> sebagai persembahan kudus <06944> bagi TUHAN <03068>. |
TL_ITL_DRF | maka hendaklah uang nilaianmu <06187> dikira-kirakan <04373> imam <03548> baginya sampai <05704> kepada tahun <08141> yobel <03104>, dan hendaklah <06187> diberinya <05414> pada hari <03117> engkau menilaikan <06187> dia juga <01931>, maka sucilah <06944> ia itu bagi Tuhan <03068>; |
AV# | Then the priest <03548> shall reckon <02803> (8765) unto him the worth <04373> of thy estimation <06187>, [even] unto the year <08141> of the jubile <03104>: and he shall give <05414> (8804) thine estimation <06187> in that day <03117>, [as] a holy thing <06944> unto the LORD <03068>. |
BBE | Then the value fixed by you up to the year of Jubilee will be worked out for him by the priest, and in that day he will give the amount of your value as holy to the Lord. |
MESSAGE | the priest will compute its proportionate value in relation to the next year of Jubilee. The man must pay its value on the spot as something that is now holy to GOD, belonging to the Sanctuary. |
NKJV | `then the priest shall reckon to him the worth of your valuation, up to the Year of Jubilee, and he shall give your valuation on that day [as] a holy [offering] to the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then the priest shall reckon to him the worth of thy estimation, [even] to the year of the jubilee: and he shall give thy estimation in that day, [as] a holy thing to the LORD. |
GWV | The priest must figure out the field's value until the jubilee year. You will pay its value on that day as something holy, belonging to the LORD. |
NET | the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay* the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the Lord. |
NET | 27:23 the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay1420 tn Heb “give” (so KJV, ASV, NASB, NLT). the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhyl <06944> sdq <01931> awhh <03117> Mwyb <06187> Kkreh <0853> ta <05414> Ntnw <03104> lbyh <08141> tns <05704> de <06187> Kkreh <04373> tokm <0853> ta <03548> Nhkh <0> wl <02803> bsxw (27:23) |
IGNT | |
WH | |
TR | |