FAYH | Itulah hari-hari raya yang harus diperingati selain hari Sabat, hari perhentian yang kudus bagi TUHAN. Kurban-kurban yang dipersembahkan selama hari-hari raya itu merupakan tambahan selain kurban persembahanmu yang biasa dan teratur serta kurban persembahan penggenapan nazarmu itu.
|
TB | belum termasuk hari-hari Sabat TUHAN dan belum termasuk persembahan-persembahanmu atau segala korban nazarmu atau segala korban sukarelamu, yang kamu hendak persembahkan kepada TUHAN. |
BIS | Perayaan-perayaan itu merupakan tambahan pada hari-hari Sabat biasa, jadi persembahan-persembahan itu adalah juga tambahan pada pemberianmu yang biasa, pada kurbanmu untuk menebus kaul, atau kurban sukarela yang kamu berikan kepada TUHAN. |
DRFT_WBTC | |
TL | Kecuali segala sabat Tuhan dan kecuali segala persembahanmu dan segala nazarmu dan segala korban dari ridla hatimu, yang hendak kamu persembahkan kepada Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Yaitu lain dari pada segala hari perhentian Allah itu dan lain dari pada segala persembahan dan lain dari pada segala niatmu dan lain dari pada segala persembahan dengan ridho hatimu yang kamu persembahkan kepada Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | disamping hari-hari Sabat Jahwe, disamping sumbangan-sumbanganmu, disamping segala kurban nadarmu dan disamping segala kurban sukarela jang kamu berikan kepada Jahwe. |
TB_ITL_DRF | belum termasuk <0905> hari-hari Sabat <07676> TUHAN <03068> dan belum termasuk <0905> persembahan-perse <04979> atau <0905> segala <03605> korban nazarmu <05088> atau <0905> segala <03605> korban sukarelamu <05071>, yang <0834> kamu hendak persembahkan kepada <05414> TUHAN <03068>. |
TL_ITL_DRF | Kecuali <0905> segala sabat <07676> Tuhan <03068> dan kecuali <0905> segala persembahanmu <04979> dan segala <03605> nazarmu <05088> dan segala <03605> korban dari ridla <05071> hatimu, yang <0834> hendak <05414> kamu persembahkan kepada <05414> Tuhan <03068>. |
AV# | Beside the sabbaths <07676> of the LORD <03068>, and beside your gifts <04979>, and beside all your vows <05088>, and beside all your freewill offerings <05071>, which ye give <05414> (8799) unto the LORD <03068>. |
BBE | In addition to the Sabbaths of the Lord, and in addition to the things you give and the oaths you make and the free offerings to the Lord. |
MESSAGE | These are in addition to offerings for GOD's Sabbaths and also in addition to other gifts connected with whatever you have vowed and all the Freewill-Offerings you give to GOD. |
NKJV | `besides the Sabbaths of the LORD, besides your gifts, besides all your vows, and besides all your freewill offerings which you give to the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give to the LORD. |
GWV | This is in addition to the LORD'S days of worship, your gifts, all your vows, and your freewill offerings to the LORD. |
NET | besides* the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord. |
NET | 23:38 besides1169 tn Heb “from to separation.” See BDB 94 s.v. בַּד 1.e for an explanation of this phrase. This phrase is repeated in front of each of the four items in this verse in the Hebrew text, but these have not been translated into English for stylistic reasons. Cf. KJV, NASB “besides”; NRSV “apart from.” the Sabbaths of the Lord> and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhyl <05414> wntt <0834> rsa <05071> Mkytwbdn <03605> lk <0905> dblmw <05088> Mkyrdn <03605> lk <0905> dblmw <04979> Mkytwntm <0905> dblmw <03068> hwhy <07676> ttbs <0905> dblm (23:38) |
LXXM | plhn {<4133> PREP} twn {<3588> T-GPN} sabbatwn {<4521> N-GPN} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} plhn {<4133> PREP} twn {<3588> T-GPN} domatwn {<1390> N-GPN} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} plhn {<4133> PREP} paswn {<3956> A-GPF} twn {<3588> T-GPF} eucwn {<2171> N-GPF} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} plhn {<4133> PREP} twn {<3588> T-GPM} ekousiwn {<1596> A-GPM} umwn {<4771> P-GP} a {<3739> R-APN} an {<302> PRT} dwte {<1325> V-AAS-2P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |