FAYH | kecuali jika yang mati itu adalah kerabat dekatnya -- ibu, ayah, anak laki-laki, anak perempuan, saudara laki-laki, atau saudara perempuannya yang belum berkeluarga yang menjadi tanggung jawabnya karena ia tidak bersuami.
| TB | kecuali kalau yang mati itu adalah kerabatnya yang terdekat, yakni: ibunya, ayahnya, anaknya laki-laki atau perempuan, saudaranya laki-laki, | BIS | kecuali kalau yang mati itu ibunya, ayahnya, anaknya, saudaranya laki-laki, | DRFT_WBTC | | TL | Melainkan dari pada karena keluarganya yang berdamping dengan dia, yaitu dari karena ibunya atau bapanya atau anaknya laki-laki atau anaknya perempuan atau saudaranya laki-laki. | KSI | | DRFT_SB | Melainkan dari karena daging darahnya yang dekat dengan dia yaitu dari karena ibunya atau bapanya atau anaknya laki-laki atau anaknya perempuan atau saudaranya laki-laki. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | ketjuali dengan orang darah-dagingnja sendiri, jaitu: ibunja, ajahnja, puteranja, puterinja, saudaranja. | TB_ITL_DRF | kecuali kalau <0518> <03588> yang mati itu adalah kerabatnya <07607> yang terdekat, yakni <07138>: ibunya <0517>, ayahnya <01>, anaknya <01121> laki-laki atau perempuan <01323>, saudaranya <0251> laki-laki, | TL_ITL_DRF | Melainkan <03588> dari pada karena keluarganya <07607> yang berdamping <07138> dengan dia, yaitu dari karena <07138> ibunya <0517> atau bapanya <01> atau anaknya <01121> laki-laki atau anaknya perempuan <01323> atau saudaranya <0251> laki-laki. | AV# | But for his kin <07607>, that is near <07138> unto him, [that is], for his mother <0517>, and for his father <01>, and for his son <01121>, and for his daughter <01323>, and for his brother <0251>, | BBE | But only for his near relations, for his mother or his father, his son or his daughter, and his brother; | MESSAGE | except for close relatives: mother, father, son, daughter, brother, | NKJV | `except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother; | PHILIPS | | RWEBSTR | But for his kin, that is near to him, [that is], for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother, | GWV | However, you are allowed to become unclean when one of your nearest relatives dies. These relatives include your mother, father, son, daughter, or brother, | NET | except for his close relative who is near to him:* his mother, his father, his son, his daughter, his brother, | NET | 21:2 except for his close relative who is near to him:1017 tn Heb “except for his flesh, the one near to him.” his mother, his father, his son, his daughter, his brother,
| BHSSTR | <0251> wyxalw <01323> wtblw <01121> wnblw <01> wybalw <0517> wmal <0413> wyla <07138> brqh <07607> wrasl <0518> Ma <03588> yk (21:2) | LXXM | all {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} oikeiw {<3609> A-DSM} tw {<3588> T-DSM} eggista {<1451> ADV} autwn {<846> D-GPM} epi {<1909> PREP} patri {<3962> N-DSM} kai {<2532> CONJ} mhtri {<3384> N-DSF} kai {<2532> CONJ} uioiv {<5207> N-DPM} kai {<2532> CONJ} yugatrasin {<2364> N-DPF} ep {<1909> PREP} adelfw {<80> N-DSM} | IGNT | | WH | | TR | |
|