BIS | Jangan berjanji demi nama-Ku kalau kamu tidak bermaksud menepati janji itu, sebab dengan itu kamu menghina nama-Ku. Akulah TUHAN Allahmu. |
TB | Janganlah kamu bersumpah dusta demi nama-Ku, supaya engkau jangan melanggar kekudusan nama Allahmu; Akulah TUHAN. |
FAYH | Janganlah kamu bersaksi dusta sehingga melanggar kekudusan nama Allahmu; karena Akulah TUHAN.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan jangan kamu bersumpah dusta demi nama-Ku, karena demikian kamu menghinakan nama Allahmu: Bahwa Akulah Tuhan! |
KSI | |
DRFT_SB | Dan janganlah kamu bersumpah dusta demi nama-Ku sehingga nama Tuhanmu kamu hinakan; bahwa Akulah Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djangan angkat sumpah dusta demi namaKu; dengan demikian kamu mentjemarkan nama Allahmu, Aku Jahwe. |
TB_ITL_DRF | Janganlah <03808> kamu bersumpah <07650> dusta <08267> demi nama-Ku <08034>, supaya engkau jangan melanggar kekudusan <02490> nama <08034> Allahmu <0430>; Akulah <0589> TUHAN <03068>. |
TL_ITL_DRF | Dan jangan <03808> kamu bersumpah <07650> dusta <08267> demi nama-Ku <08034>, karena demikian kamu menghinakan <02490> nama <08034> Allahmu <0430>: Bahwa Akulah <0589> Tuhan <03068>! |
AV# | And ye shall not swear <07650> (8735) by my name <08034> falsely <08267>, neither shalt thou profane <02490> (8765) the name <08034> of thy God <0430>: I [am] the LORD <03068>. |
BBE | And do not take an oath in my name falsely, putting shame on the name of your God: I am the Lord. |
MESSAGE | "Don't swear falsely using my name, violating the name of your God. I am GOD. |
NKJV | `And you shall not swear by My name falsely, nor shall you profane the name of your God: I [am] the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I [am] the LORD. |
GWV | "Never swear by my name in order to deceive anyone. This dishonors the name of your God. I am the LORD. |
NET | You must not swear falsely* in my name, so that you do not profane* the name of your God. I am the Lord. |
NET | 19:12 You must not swear falsely923 tn Heb “And you shall not swear to the falsehood.” in my name, so that you do not profane924 tn Heb “and you shall not profane”; NAB “thus profaning.” the name of your God. I am the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhy <0589> yna <0430> Kyhla <08034> Ms <0853> ta <02490> tllxw <08267> rqsl <08034> ymsb <07650> webst <03808> alw (19:12) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} omeisye {V-FMI-2P} tw {<3588> T-DSN} onomati {<3686> N-DSN} mou {<1473> P-GS} ep {<1909> PREP} adikw {<94> A-DSM} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} bebhlwsete {<953> V-FAI-2P} to {<3588> T-ASN} onoma {<3686> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} umwn {<4771> P-GP} egw {<1473> P-NS} eimi {<1510> V-PAI-1S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umwn {<4771> P-GP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |