copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 14:6
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863
TBTetapi burung yang masih hidup haruslah diambilnya bersama-sama dengan kayu aras, kain kirmizi dan hisop, lalu bersama-sama dengan burung itu semuanya harus dicelupkannya ke dalam darah burung yang sudah disembelih di atas air mengalir itu.
BISBurung yang seekor lagi dengan kayu cemara, tali merah dan setangkai hisop harus dicelupkan ke dalam darah burung yang sudah disembelih.
FAYHBurung yang seekor lagi, yang masih hidup, harus dicelupkan ke dalam darah burung yang telah disembelih, bersama-sama dengan kayu aras, benang merah, dan dahan hisop itu.
DRFT_WBTC
TLSetelah itu hendaklah diambilnya akan burung seekor yang hidup itu dan akan kayu araz dan benang kirmizi dan zufa itu dicelupkannya serta dengan burung yang hidup itu dalam darah burung yang tersembelih di atas air hidup itu.
KSI
DRFT_SBMaka burung yang seekor yang lagi hidup itu hendaklah diambilnya dengan kayu araz dan benang merah dan zufa itu lalu dicelupkannya serta dengan burung yang hidup itu dalam darah burung yang disembelih di atas air yang mengalir tadi.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBurung jang hidup satunja akan diambilnja bersama dengan kaju aras, kirmizi merah lembajung dan tsufa itu, lalu mentjelupkannja bersama-sama dengan burung jang hidup itu kedalam darah burung jang telah disembelih diatas air jang hidup itu.
TB_ITL_DRFTetapi burung <06833> yang masih hidup <02416> haruslah diambilnya <03947> bersama-sama <0853> dengan kayu <06086> aras <0730>, kain <08438> kirmizi <08144> dan hisop <0231>, lalu bersama-sama <06833> dengan burung <06833> itu semuanya harus <0853> dicelupkannya <02881> ke dalam darah <01818> burung <06833> yang sudah disembelih <07819> di atas <05921> air <04325> mengalir <02416> itu.
TL_ITL_DRFSetelah <0853> itu hendaklah diambilnya <03947> akan <0853> burung <06833> seekor yang hidup <02416> itu dan akan <0853> kayu <06086> araz <0730> dan benang <08144> kirmizi <08438> dan zufa <0231> itu dicelupkannya <02881> serta <0853> dengan burung <06833> yang hidup <02416> itu dalam darah <01818> burung <06833> yang tersembelih <07819> di atas <05921> air <04325> hidup <02416> itu.
AV#As for the living <02416> bird <06833>, he shall take <03947> (8799) it, and the cedar <0730> wood <06086>, and the scarlet <08144> <08438>, and the hyssop <0231>, and shall dip <02881> (8804) them and the living <02416> bird <06833> in the blood <01818> of the bird <06833> [that was] killed <07819> (8803) over the running <02416> water <04325>:
BBEAnd he will take the living bird and the wood and the red thread and the hyssop and put them in the blood of the bird which was put to death over flowing water.
MESSAGEThe priest will then take the live bird with the cedar wood, the scarlet thread, and the hyssop and dip them in the blood of the dead bird over fresh water
NKJV"As for the living bird, he shall take it, the cedar wood and the scarlet and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water.
PHILIPS
RWEBSTRAs for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird [that was] killed over the running water:
GWVThe priest will take the living bird, the cedar wood, the red yarn, and the hyssop sprig and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water.
NETThen* he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimson fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,
NET14:6 Then616 he is to take the live bird along with the piece of cedar wood, the scrap of crimson fabric, and the twigs of hyssop, and he is to dip them and the live bird in the blood of the bird slaughtered over the fresh water,
BHSSTR<02416> Myyxh <04325> Mymh <05921> le <07819> hjxsh <06833> rpuh <01818> Mdb <02416> hyxh <06833> rpuh <0853> taw <0853> Mtwa <02881> lbjw <0231> bzah <0853> taw <08438> telwth <08144> yns <0853> taw <0730> zrah <06086> Ue <0853> taw <0853> hta <03947> xqy <02416> hyxh <06833> rpuh <0853> ta (14:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} orniyion {N-ASN} to {<3588> T-ASN} zwn {<2198> V-PAPAS} lhmqetai {<2983> V-FMI-3S} auto {<846> D-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} xulon {<3586> N-ASN} to {<3588> T-ASN} kedrinon {A-ASN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} klwston {A-ASN} kokkinon {<2847> A-ASN} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} usswpon {<5301> N-ASM} kai {<2532> CONJ} baqei {<911> V-FAI-3S} auta {<846> D-APN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} orniyion {N-ASN} to {<3588> T-ASN} zwn {<2198> V-PAPAS} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} tou {<3588> T-GSN} orniyiou {N-GSN} tou {<3588> T-GSN} sfagentov {<4969> V-APPGS} ef {<1909> PREP} udati {<5204> N-DSN} zwnti {<2198> V-PAPDS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran