BIS | untuk kurban pengampunan dosa, dan seekor lainnya untuk kurban bakaran bersama kurban sajiannya. Dengan demikian imam mengadakan upacara penyucian orang itu di hadapan TUHAN. |
TB | yang seekor sebagai korban penghapus dosa, dan yang seekor lagi sebagai korban bakaran, di samping korban sajian. Dengan demikian imam mengadakan pendamaian bagi orang yang akan ditahirkan di hadapan TUHAN. |
FAYH | Burung yang seekor untuk kurban penghapus dosa, dan yang seekor lagi untuk kurban bakaran, selain kurban sajian. Demikianlah imam harus mengadakan penebusan bagi orang yang dinyatakan tahir."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dari pada yang dapat dibelanjakannya hendaklah disediakannya seekor akan korban karena dosa dan seekor akan korban bakaran serta dengan persembahan makanan itu, maka demikianlah diadakan imam gafirat atas orang yang hendak disucikan di hadapan hadirat Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | Yaitu seberapa yang dapat diperolehnya seekornya akan kurban karena dosa dan seekornya akan kurban karena bakaran serta dengan persembahan makanan itu maka hendaklah imam itu mengadakan perdamaian karena orang yang hendak disucikan di hadapan hadirat Allah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | seekor akan kurban penebus dosa dan seekor lagi akan kurban bakar - jaitu apa jang mampu dibiajainja - bersama-sama dengan kurban santapan itu. Demikian imam itu akan mentjeriakan orang jang ditahirkan itu dihadirat Jahwe. |
TB_ITL_DRF | yang <0834> seekor <0259> <05381> sebagai <03027> korban penghapus <0259> dosa <02403>, dan yang seekor <0259> lagi sebagai korban bakaran <05930>, di samping <05921> korban sajian <04503>. Dengan demikian imam <03548> mengadakan pendamaian <03722> bagi orang yang akan ditahirkan <02891> di hadapan <06440> TUHAN <03068>. |
TL_ITL_DRF | Dari pada yang <0834> dapat dibelanjakannya <05381> hendaklah disediakannya seekor <0259> akan korban karena dosa <02403> dan seekor <0259> akan korban bakaran <05930> serta dengan persembahan makanan <04503> itu, maka demikianlah diadakan <03722> imam <03548> gafirat atas <05921> orang yang hendak disucikan <02891> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>. |
AV# | [Even] such as he <03027> is able to get <05381> (8686), the one <0259> [for] a sin offering <02403>, and the other <0259> [for] a burnt offering <05930>, with the meat offering <04503>: and the priest <03548> shall make an atonement <03722> (8765) for him that is to be cleansed <02891> (8693) before <06440> the LORD <03068>. |
BBE | And of these, he will give one for a sin-offering and one for a burned offering, with the meal offering; and the priest will take away the sin of him who is to be made clean before the Lord. |
MESSAGE | one as an Absolution-Offering and the other as a Whole-Burnt-Offering along with the Grain-Offering. Following this procedure the priest will make atonement for the one to be cleansed before GOD." |
NKJV | "such as he is able to afford, the one [as] a sin offering and the other [as] a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | [Even] such as he is able to get, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. |
GWV | and sacrifice it as an offering for sin. He will take the other and sacrifice it as a burnt offering together with the grain offering. So in the LORD'S presence the priest will make peace with the LORD for the one who is being cleansed. |
NET | a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering.* So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord. |
NET | 14:31 a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering.662 tn Heb “and the one a burnt offering on the grain offering.” So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord>.
|
BHSSTR | <03068> hwhy <06440> ynpl <02891> rhjmh <05921> le <03548> Nhkh <03722> rpkw <04503> hxnmh <05921> le <05930> hle <0259> dxah <0853> taw <02403> tajx <0259> dxah <0853> ta <03027> wdy <05381> gyvt <0834> rsa <0853> ta (14:31) |
LXXM | thn {<3588> T-ASF} mian {<1519> A-ASF} peri {<4012> PREP} amartiav {<266> N-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} mian {<1519> A-ASF} eiv {<1519> PREP} olokautwma {<3646> N-ASN} sun {<4862> PREP} th {<3588> T-DSF} yusia {<2378> N-DSF} kai {<2532> CONJ} exilasetai {V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} peri {<4012> PREP} tou {<3588> T-GSM} kayarizomenou {<2511> V-PPPGS} enanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |