TB | Dan lagi dua ekor burung tekukur atau dua ekor burung merpati sekadar kemampuannya, yang seekor harus menjadi korban penghapus dosa dan yang seekor lagi menjadi korban bakaran. |
BIS | Ia harus juga membawa dua ekor burung merpati muda atau tekukur muda: seekor untuk kurban pengampunan dosa dan seekor lagi untuk kurban bakaran. |
FAYH | "Juga ia harus mempersembahkan dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati, sesuai dengan kemampuannya. Burung yang seekor untuk kurban penghapus dosa dan yang seekor lagi untuk kurban bakaran.
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan lagi dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak merpati, sekadar kuatnya, maka dari pada itu seekor akan korban karena dosa dan seekor akan korban bakaran. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak merpati seberapa yang dapat diperolehnya maka seekornya itu akan menjadi kurban karena dosa dan yang seekor akan kurban bakaran. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan djuga dua ekor burung tekukur atau dua ekor burung merpati muda, jang mampu dibiajainja. Seekor mendjadi kurban penebus dosa dan seekor lagi kurban bakar. |
TB_ITL_DRF | Dan lagi dua <08147> ekor burung tekukur <08449> atau <0176> dua <08147> ekor burung merpati <03123> sekadar <05381> kemampuannya <03027>, yang seekor <0259> harus menjadi <01961> korban penghapus <0259> dosa <02403> dan yang seekor <0259> lagi menjadi korban bakaran <05930>. |
TL_ITL_DRF | dan lagi dua <08147> ekor burung tekukur <08449> atau <0176> dua <08147> ekor anak <01121> merpati <03123>, sekadar <05381> kuatnya <03027>, maka <01961> dari pada itu seekor <0259> akan korban karena dosa <02403> dan seekor <0259> akan korban bakaran <05930>. |
AV# | And two <08147> turtledoves <08449>, or two <08147> young <01121> pigeons <03123>, such as he is able to get <03027> <05381> (8686); and the one <0259> shall be a sin offering <02403>, and the other <0259> a burnt offering <05930>. |
BBE | And two doves or two young pigeons, such as he is able to get; and one will be for a sin-offering and the other for a burned offering. |
MESSAGE | and two doves or pigeons which he can afford, one for an Absolution-Offering and the other for a Whole-Burnt-Offering. |
NKJV | "and two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to afford: one shall be a sin offering and the other a burnt offering. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. |
GWV | and two mourning doves or two pigeons (whatever he can afford). The one will be an offering for sin and the other a burnt offering. |
NET | and two turtledoves or two young pigeons,* which are within his means.* One will be a sin offering and the other a burnt offering.* |
NET | 14:22 and two turtledoves or two young pigeons,648 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10). which are within his means.649 tn Heb “which his hand reaches”; NRSV “such as (which NIV) he can afford.” One will be a sin offering and the other a burnt offering.650 tn Heb “and one shall be a sin offering and the one a burnt offering.” The versions struggle with whether or not “one” should or should not have the definite article in its two occurrences in this verse (KJV, ASV, NAB, NASB all have the English definite article with both). The MT has the first without and the second with the article.
|
BHSSTR | <05930> hle <0259> dxahw <02403> tajx <0259> dxa <01961> hyhw <03027> wdy <05381> gyvt <0834> rsa <03123> hnwy <01121> ynb <08147> yns <0176> wa <08449> Myrt <08147> ytsw (14:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} duo {<1417> N-NUI} trugonav {<5167> N-APF} h {<2228> CONJ} duo {<1417> N-NUI} neossouv {<3502> N-APM} peristerwn {<4058> N-GPF} osa {<3745> A-APN} euren {<2147> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} ceir {<5495> N-NSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} mia {<1519> A-NSF} peri {<4012> PREP} amartiav {<266> N-GSF} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} mia {<1519> A-NSF} eiv {<1519> PREP} olokautwma {<3646> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |