TL | Maka Yosafat, putera baginda, lalu naik raja akan gantinya, dan dikuatkannya dirinya akan melawan orang Israel. |
TB | Maka Yosafat, anaknya, menjadi raja menggantikan dia. Sebagai pemimpin Israel ia memperkuat dirinya |
BIS | Yosafat menjadi raja Yehuda menggantikan Asa ayahnya, dan ia memperkuat diri untuk melawan Israel. |
FAYH | LALU Yosafat, putranya, menjadi raja baru, menggantikan dia. Yosafat mengerahkan pasukannya untuk berperang melawan Israel
|
DRFT_WBTC |  |
KSI |  |
DRFT_SB | Maka anakanda baginda Yosafat berkerajaanlah menggantikan baginda maka iapun menguatkan dirinya akan melawan Israel. |
BABA |  |
KL1863 |  |
KL1870 |  |
DRFT_LDK |  |
ENDE | Josjafat, puteranja, mendjadi radja akan gantinja. Ia mengukuhkan dirinja terhadap Israil. |
TB_ITL_DRF | Maka Yosafat <03092>, anaknya <01121>, menjadi raja <04427> menggantikan <08478> dia. Sebagai pemimpin Israel <03478> ia memperkuat <02388> dirinya |
TL_ITL_DRF | Maka Yosafat <03092>, putera <01121> baginda, lalu naik <04427> raja akan gantinya <08478>, dan dikuatkannya <02388> dirinya akan melawan <05921> orang Israel <03478>. |
AV# | And Jehoshaphat <03092> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead, and strengthened <02388> (8691) himself against Israel <03478>. |
BBE | And Jehoshaphat his son became king in his place, and made himself strong against Israel. |
MESSAGE | Asa's son Jehoshaphat was the next king; he started out by working on his defense system against Israel. |
NKJV | Then Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel. |
PHILIPS |  |
RWEBSTR | And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel. |
GWV | Asa's son Jehoshaphat succeeded him as king. Jehoshaphat strengthened himself to wage war against Israel. |
NET | His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.* |
NET | 17:1 His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.501 tn Heb “and strengthened himself over Israel.”
|
BHSSTR | <03478> larvy <05921> le <02388> qzxtyw <08478> wytxt <01121> wnb <03092> jpswhy <04427> Klmyw (17:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} iwsafat {<2498> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} autou {<846> D-GSM} ant {<473> PREP} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} katiscusen {<2729> V-AAI-3S} iwsafat {<2498> N-PRI} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT |  |
WH |  |
TR |  |