ENDE | Radja lalu memberikan titahnja. Daniel diambil orang dan ditjemplungkan kedalam lubang-kurungan singa. Radja angkat bitjara dan berkata kepada Daniel: "Allahmu, kepada siapa engkau berbakti dengan tekun, Dialah jang akan melepaskan dikau." |
TB | (6-17) Sesudah itu raja memberi perintah, lalu diambillah Daniel dan dilemparkan ke dalam gua singa. Berbicaralah raja kepada Daniel: "Allahmu yang kausembah dengan tekun, Dialah kiranya yang melepaskan engkau!" |
BIS | (6-17) Maka akhirnya raja memerintahkan supaya Daniel ditangkap dan dilemparkan ke dalam gua singa. Kata raja kepada Daniel, "Semoga Allahmu yang kausembah dengan setia itu menyelamatkan engkau." |
FAYH | (6-17) Akhirnya raja mengeluarkan perintah untuk menangkap Daniel dan membawanya ke gua singa. Raja berkata kepadanya, "Semoga Allahmu, yang engkau sembah dengan setia, menyelamatkan engkau." Lalu Daniel dilemparkan ke dalam gua.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (6-17) Maka bertitah baginda, lalu dibawa oranglah akan Daniel, dicampakkannya ke dalam keleburan singa sementera baginda bertitah kepada Daniel demikian: Bahwa Allahmu, yang engkau berbuat bakti kepadanya dengan segala tulus hatimu, Ia juga hendaklah kiranya meluputkan dikau! |
KSI | |
DRFT_SB | Setelah itu dengan titah baginda dibawa oranglah akan Daniel dicampakkannya ke dalam penjara singa. Maka titah baginda kepada Daniel: "Bahwa Tuhanmu yang senantiasa engkau berbuat ibadat kepadanya itu Ialah akan melepaskan dikau." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | (6-17) Sesudah <0116> itu raja <04430> memberi <0560> perintah, lalu diambillah <0858> Daniel <01841> dan dilemparkan <07412> ke dalam gua <01358> singa <0744>. Berbicaralah <06032> raja <04430> kepada <0560> Daniel <01841>: "Allahmu <0426> yang <01768> kausembah <06399> <0607> dengan tekun <08411>, Dialah <01932> kiranya yang melepaskan <07804> engkau!" |
TL_ITL_DRF | (6-17) Maka bertitah <0116> baginda <04430>, lalu dibawa <0560> oranglah <0858> akan Daniel <01841>, dicampakkannya <07412> ke dalam keleburan <01358> singa <0744> sementera baginda bertitah kepada <01932> <08411> <06399> <0607> <01768> <0560> <04430> <06032> Daniel <01841> demikian: Bahwa <0607> Allahmu <0426>, yang engkau berbuat bakti <06399> kepadanya <0> dengan segala tulus hatimu, Ia juga hendaklah kiranya <01932> <08411> meluputkan <07804> dikau! |
AV# | Then <0116> the king <04430> commanded <0560> (8754), and they brought <0858> (8684) Daniel <01841>, and cast <07412> (8754) [him] into the den <01358> of lions <0744>. [Now] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, Thy God <0426> whom thou <0607> servest <06399> (8750) continually <08411>, he will deliver <07804> (8755) thee. |
BBE | |
MESSAGE | The king caved in and ordered Daniel brought and thrown into the lions' den. But he said to Daniel, "Your God, to whom you are so loyal, is going to get you out of this." |
NKJV | So the king gave the command, and they brought Daniel and cast [him] into the den of lions. [But] the king spoke, saying to Daniel, "Your God, whom you serve continually, He will deliver you." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast [him] into the den of lions. [Now] the king spoke and said to Daniel, Thy God whom thou servest continually, he will deliver thee. |
GWV | So the king gave the order, and Daniel was brought to him and thrown into the lions' den. The king told Daniel, "May your God, whom you always worship, save you!" |
NET | So the king gave the order,* and Daniel was brought and thrown into a den* of lions. The king consoled* Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!” |
NET | 6:16 So the king gave the order,341 tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25. and Daniel was brought and thrown into a den342 sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above. of lions. The king consoled343 tn Aram “answered and said [to Daniel].” Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!”
|
BHSSTR | <07804> Knbzysy <01932> awh <08411> arydtb <0> hl <06399> xlp <0607> *tna {htna} <01768> yd <0426> Khla <01841> layndl <0560> rmaw <04430> aklm <06032> hne <0744> atwyra <01768> yd <01358> abgl <07412> wmrw <01841> layndl <0858> wytyhw <0560> rma <04430> aklm <0116> Nydab <6:17> (6:16) |
LXXM | (6:17) tote {<5119> ADV} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} eipen {V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} hgagon {<71> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} danihl {<1158> N-PRI} kai {<2532> CONJ} enebalon {<1685> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} lakkon {N-ASM} twn {<3588> T-GPM} leontwn {<3023> N-GPM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} danihl {<1158> N-PRI} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} w {<3739> R-DSM} su {<4771> P-NS} latreueiv {<3000> V-PAI-2S} endelecwv {ADV} autov {<846> D-NSM} exeleitai {<1807> V-FMI-3S} se {<4771> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |