AV# | He shall enter <0935> (8804) also into the glorious <06643> land <0776>, and many <07227> [countries] shall be overthrown <03782> (8735): but these shall escape <04422> (8735) out of his hand <03027>, [even] Edom <0123>, and Moab <04124>, and the chief <07225> of the children <01121> of Ammon <05983>. {glorious...: or, goodly, etc.: Heb. land of delight, or, ornament} |
TB | Juga Tanah Permai akan dimasukinya, dan banyak orang akan jatuh; tetapi dari tangannya akan terluput tanah Edom, tanah Moab dan bagian yang penting dari bani Amon. |
BIS | Bahkan tanah yang permai pun akan diserbunya juga, dan puluhan ribu orang akan dibunuhnya. Tetapi kerajaan-kerajaan Edom, Moab dan bagian yang terpenting dari kerajaan Amon akan selamat. |
FAYH | Ia akan memasuki banyak negeri dalam perjalanannya itu, juga Negeri Israel, Tanah Permai, dan menggulingkan pemerintahan banyak bangsa. Tetapi Tanah Moab, Tanah Edom, dan sebagian bangsa Amon akan lolos dari tangannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Pada masa itupun akan datang ke dalam negeri yang indah-indah itu dan dijatuhkannya orang berlaksa-laksa, tetapi inipun akan dilepaskan dari pada tangannya, yaitu Edom dan Moab dan ibu negeri bani Ammon. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ia akan masuk pula ke dalam tanah yang mulia itu dan banyak negri akan dibinasakan tetapi sekalinnya ini akan dilepaskan dari pada tangannya yaitu Edom dan Moab dan yang terutama dari pada bani Amon. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia akan memasuki negeri kebanggaan dan banjak orang akan tersandung. Tetapi jang terluput dari tangannja ialah Edom, Moab dan pilihan orang2 'Amon. |
TB_ITL_DRF | Juga Tanah <0776> Permai <06643> akan dimasukinya, dan banyak <07227> orang akan jatuh <03782>; tetapi dari tangannya <03027> akan terluput <04422> tanah Edom <0123>, tanah Moab <04124> dan bagian yang penting <07225> dari bani <01121> Amon <05983>. |
TL_ITL_DRF | Pada masa itupun akan datang <0935> ke dalam negeri <0776> yang indah-indah <06643> itu dan dijatuhkannya orang <0428> <03782> <07227> berlaksa-laksa <04422>, tetapi inipun akan dilepaskan dari <04422> pada tangannya <03027>, yaitu Edom <0123> dan Moab <04124> dan ibu <07225> negeri bani <01121> Ammon <05983>. |
BBE | And he will come into the beautiful land, and tens of thousands will be overcome: but these will be kept from falling into his hands: Edom and Moab and the chief of the children of Ammon. |
MESSAGE | As he enters the beautiful land, people will fall before him like dominoes. Only Edom, Moab, and a few Ammonites will escape. |
NKJV | "He shall also enter the Glorious Land, and many [countries] shall be overthrown; but these shall escape from his hand: Edom, Moab, and the prominent people of Ammon. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | He shall enter also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, [even] Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. |
GWV | He will invade the beautiful land, and tens of thousands will be defeated. But Edom, Moab, and the leaders of the Ammonites will escape from his power. |
NET | Then he will enter the beautiful land.* Many* will fall, but these will escape:* Edom, Moab, and the Ammonite leadership. |
NET | 11:41 Then he will enter the beautiful land.697 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel. Many698 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT). will fall, but these will escape:699 tn Heb “be delivered from his hand.” Edom, Moab, and the Ammonite leadership.
|
BHSSTR | <05983> Nwme <01121> ynb <07225> tysarw <04124> bawmw <0123> Mwda <03027> wdym <04422> wjlmy <0428> hlaw <03782> wlsky <07227> twbrw <06643> ybuh <0776> Urab <0935> abw (11:41) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eiseleusetai {<1525> V-FMI-3S} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} tou {<3588> T-GS} sabi {N-PRI} kai {<2532> CONJ} polloi {<4183> A-NPM} asyenhsousin {<770> V-FAI-3P} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} diaswyhsontai {<1295> V-FPI-3P} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} autou {<846> D-GSM} edwm {N-PRI} kai {<2532> CONJ} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} arch {<746> N-NSF} uiwn {<5207> N-GPM} ammwn {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |