copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yeremia 1:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu firman TUHAN kepadaku: "Baik penglihatanmu, sebab Aku siap sedia untuk melaksanakan firman-Ku."
BIS"Benar," kata TUHAN, "Aku menjaga agar semua yang Kukatakan menjadi kenyataan."
FAYH"Betul," firman TUHAN, "dan itu berarti bahwa Aku pasti melaksanakan segala firman-Ku."
DRFT_WBTC
TLMaka firman Tuhan kepadaku: Engkau sudah melihat betul; karena dengan segera juga Aku akan melakukan firman-Ku.
KSI
DRFT_SBLalu firman Allah kepadaku: "Baik juga penglihatanmu itu karena Aku akan menunggui firman-Ku sehingga Aku menyampaikan dia."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Jahwe bersabda kepadaku: "Dengan baik engkau telah melihat. Sebab Aku mendjagai sabdaKu untuk Kuperbuat!"
TB_ITL_DRFLalu firman <0559> TUHAN <03068> kepadaku <0413>: "Baik <03190> penglihatanmu <07200>, sebab <03588> Aku <0589> siap sedia <08245> untuk melaksanakan <06213> firman-Ku <01697>."
TL_ITL_DRFMaka firman <0559> Tuhan <03068> kepadaku <0413>: Engkau sudah melihat <07200> betul <03190>; karena <03588> dengan segera <08245> juga Aku <0589> akan melakukan <06213> firman-Ku <01697>.
AV#Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, Thou hast well <03190> (8689) seen <07200> (8800): for I will hasten <08245> (8802) my word <01697> to perform <06213> (8800) it.
BBEThen the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.
MESSAGEAnd GOD said, "Good eyes! I'm sticking with you. I'll make every word I give you come true."
NKJVThen the LORD said to me, "You have seen well, for I am ready to perform My word."
PHILIPS
RWEBSTRThen said the LORD to me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
GWVThen the LORD said to me, "Right. I am watching to make sure that my words come true."
NETThen the Lord said, “You have observed correctly. This means* I am watching to make sure my threats are carried out.”*
NET1:12 Then the Lord said, “You have observed correctly. This means20 I am watching to make sure my threats are carried out.”21

BHSSTRP <06213> wtvel <01697> yrbd <05921> le <0589> yna <08245> dqs <03588> yk <07200> twarl <03190> tbjyh <0413> yla <03068> hwhy <0559> rmayw (1:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} kalwv {<2570> ADV} ewrakav {<3708> V-RAI-2S} dioti {<1360> CONJ} egrhgora {<1453> V-RAI-1S} egw {<1473> P-NS} epi {<1909> PREP} touv {<3588> T-APM} logouv {<3056> N-APM} mou {<1473> P-GS} tou {<3588> T-GSN} poihsai {<4160> V-AAN} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran