BIS | Surat itu kutulis setelah Raja Yoyakhin, ibunya, pegawai-pegawai istana, pejabat-pejabat pemerintahan Yehuda dan Yerusalem, para pengrajin, dan para pekerja ahli diangkut ke pembuangan. |
TB | Itu terjadi sesudah raja Yekhonya beserta ibu suri, pegawai-pegawai istana, pemuka-pemuka Yehuda dan Yerusalem, tukang dan pandai besi telah keluar dari Yerusalem. |
FAYH | (29-1)
|
DRFT_WBTC | |
TL | kemudian dari pada raja Yekhonia dan permaisuri dan segala penjawat istana dan segala penghulu Yehuda dan Yeruzalem serta dengan segala tukang kayu dan tukang besi sudah keluar dari Yeruzalem; |
KSI | |
DRFT_SB | (yaitu kemudian dari pada raja Yekhonya dan bunda baginda dan segala sida-sida dan segala penghulu Yehuda dan Yerusalem dan segala tukang kayu besi itu telah keluar dari Yerusalem) |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | setelah Jekonja, Jamtuan, para sida2, para pegawai tinggi Juda dan Jerusjalem, para pandai logam dan djuru kuntji meninggalkan Jerusjalem -- |
TB_ITL_DRF | Itu terjadi sesudah <0310> raja <04428> Yekhonya <03204> beserta ibu suri <01377>, pegawai-pegawai <05631> istana, pemuka-pemuka <08269> Yehuda <03063> dan Yerusalem <03389>, tukang <02796> dan pandai <04525> besi telah keluar dari Yerusalem <03389>. |
TL_ITL_DRF | kemudian <0310> dari <03318> pada raja <04428> Yekhonia <03204> dan permaisuri <01377> dan segala penjawat <05631> istana dan segala penghulu <08269> Yehuda <03063> dan Yeruzalem <03389> serta dengan segala tukang <02796> kayu dan tukang besi <04525> sudah keluar dari <03318> Yeruzalem <03389>; |
AV# | (After <0310> that Jeconiah <03204> the king <04428>, and the queen <01377>, and the eunuchs <05631>, the princes <08269> of Judah <03063> and Jerusalem <03389>, and the carpenters <02796>, and the smiths <04525>, were departed <03318> (8800) from Jerusalem <03389>;) {eunuchs: or, chamberlains} |
BBE | (After Jeconiah the king and the queen-mother and the unsexed servants and the rulers of Judah and Jerusalem and the expert workmen and the metal-workers had gone away from Jerusalem;) |
MESSAGE | including King Jehoiachin, the queen mother, the government leaders, and all the skilled laborers and craftsmen. |
NKJV | (This happened after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem.) |
PHILIPS | |
RWEBSTR | (After Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem;) |
GWV | (This was after King Jehoiakin and his mother, the court officials, the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and metal workers left Jerusalem.) |
NET | He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials,* the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.* |
NET | 29:2 He sent it after King Jeconiah, the queen mother, the palace officials,1638 tn This term is often mistakenly understood to refer to a “eunuch.” It is clear, however, in Gen 39:1 that “eunuchs” could be married. On the other hand it is clear from Isa 59:3-5 that some who bore this title could not have children. In this period, it is possible that the persons who bore this title were high officials like the rab saris who was a high official in the Babylonian court (cf. Jer 39:3, 13; 52:25). For further references see HALOT 727 s.v. סָרִיס 1.c. the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metal workers had been exiled from Jerusalem.1639 sn See 2 Kgs 24:14-16 and compare the study note on Jer 24:1.
|
BHSSTR | <03389> Mlswrym <04525> rgomhw <02796> srxhw <03389> Mlswryw <03063> hdwhy <08269> yrv <05631> Myoyrohw <01377> hrybghw <04428> Klmh <03204> hynky <03318> tau <0310> yrxa (29:2) |
LXXM | (36:2) usteron {<5305> ADV} exelyontov {<1831> V-AAPGS} ieconiou {<2423> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} thv {<3588> T-GSF} basilisshv {<938> N-GSF} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} eunoucwn {<2135> N-GPM} kai {<2532> CONJ} pantov {<3956> A-GSM} eleuyerou {<1658> A-GSM} kai {<2532> CONJ} desmwtou {<1202> N-GSM} kai {<2532> CONJ} tecnitou {<5079> N-GSM} ex {<1537> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |