Alangkah baiknya engkau mengatur jalanmu untuk mencari percintaan! Sebab itu juga engkau membiasakan segala jalanmu kepada kejahatan.
BIS
Kamu sungguh pandai mengatur siasat untuk memikat hati kekasih-kekasihmu. Pelacur yang paling bejat pun masih dapat belajar daripadamu!
FAYH
"Alangkah pandainya engkau mengatur daya untuk memikat kekasih-kekasihmu. Pelacur yang paling ulung pun dapat belajar banyak dari engkau!
DRFT_WBTC
TL
Bagaimana engkau pandai mencahari jalan yang baik akan berkendak! Sungguh segala orang jahat dapat lagi belajar jahat kepadamu!
KSI
DRFT_SB
Bagaimana engkau pandai membaikki jalanmu supaya mencari mukahmu sebab itu segala perempuan yang jahatpun telah diajar akan jalanmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Alangkah pandainja engkau menemukan djalan untuk mentjari tjinta asmara! Makanja kaubiasakan tingkah-lakumu kepada kedurdjanaan.
TB_ITL_DRF
Alangkah <04100> baiknya <03190> engkau mengatur jalanmu <01870> untuk mencari <01245> percintaan <0160>! Sebab <03651> itu juga <01571> engkau membiasakan <03925> segala jalanmu <01870> kepada kejahatan <07451>.
TL_ITL_DRF
Bagaimana <04100> engkau pandai <03190> mencahari <01245> jalan <01870> yang baik <01571> akan berkendak <0160>! Sungguh <01571> Sungguh <03651> segala orang jahat <07451> dapat lagi belajar <03925> jahat kepadamu <01870>!
BBE
MESSAGE
"What an impressive start you made to get the most out of life. You founded schools of sin, taught graduate courses in evil!
NKJV
"Why do you beautify your way to seek love? Therefore you have also taught The wicked women your ways.
PHILIPS
RWEBSTR
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
GWV
You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.
NET
“My, how good you have become at chasing after your lovers!* Why, you could even teach prostitutes a thing or two!*
NET
2:33 “My, how good you have become
at chasing after your lovers!110
tnHeb “How good you have made your ways to seek love.”
Why, you could even teach prostitutes a thing or two!111
tnHeb “so that even the wicked women you teach your ways.”