TB | Dengan demikian Aku akan membuat mereka menjadi kengerian bagi segala kerajaan di bumi, oleh karena segala apa yang dilakukan Manasye bin Hizkia, raja Yehuda, di Yerusalem." |
BIS | Aku akan membuat segala bangsa di dunia ngeri melihat mereka. Semua itu Kulakukan karena perbuatan Manasye putra Hizkia di Yerusalem ketika ia menjadi raja Yehuda." |
FAYH | Karena segala kejahatan yang telah dilakukan oleh Manasye putra Hizkia, raja Yehuda di Yerusalem, Aku akan menghukum mereka demikian beratnya sehingga nasib mereka akan mengerikan bangsa-bangsa di dunia."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan Aku menjadikan mereka itu kelak akan suatu perkara hebat bagi segala bangsa yang di atas bumi dari karena Manasye bin Hizkia, raja orang Yehuda, sebab barang yang telah dibuatnya di dalam Yeruzalem. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku akan menyerahkan dia akan dihempas-hempaskan di antara segala kerajaan dunia ini oleh karena Manasye bin Hizkia, raja Yehuda, sebab segala perbuatannya di Yerusalem." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan Aku akan membuat mereka sesuatu jang mendjerakan keradjaan2 dibumi oleh karena Menasje, putera Hizkia, radja Juda, karena segala apa jang diperbuatnja di Jerusjalem." |
TB_ITL_DRF | Dengan demikian Aku akan membuat <05414> mereka menjadi kengerian <02113> bagi segala <03605> kerajaan <04467> di bumi <0776>, oleh karena <01558> segala apa yang <0834> dilakukan <06213> Manasye <04519> bin <01121> Hizkia <02396>, raja <04428> Yehuda <03063>, di Yerusalem <03389>." |
TL_ITL_DRF | Dan Aku menjadikan <05414> mereka itu kelak akan suatu perkara hebat <02113> bagi segala <03605> bangsa <04467> yang di atas bumi <0776> dari karena <01558> Manasye <04519> bin <01121> Hizkia <02396>, raja <04428> orang Yehuda <03063>, sebab <05921> barang yang telah <0834> dibuatnya <06213> di dalam Yeruzalem <03389>. |
AV# | And I will cause <05414> (8804) them to be removed <02189> (8675) <02113> into all kingdoms <04467> of the earth <0776>, because <01558> of Manasseh <04519> the son <01121> of Hezekiah <03169> king <04428> of Judah <03063>, for [that] which he did <06213> (8804) in Jerusalem <03389>. {cause...: Heb. give them for a removing} |
BBE | And I will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, and what he did in Jerusalem. |
MESSAGE | They'll be a sight to see, a sight to shock the whole world--and all because of Manasseh son of Hezekiah and all he did in Jerusalem. |
NKJV | "I will hand them over to trouble, to all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem. |
GWV | I will make these people a horrifying sight to all the kingdoms on the earth. This will happen because of what Judah's King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem. |
NET | I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.”* |
NET | 15:4 I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah’s son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.”949 tn The length of this sentence runs contrary to the normal policy followed in the translation of breaking up long sentences. However, there does not seem any way to break it up here without losing the connections.
|
BHSSTR | <03389> Mlswryb <06213> hve <0834> rsa <05921> le <03063> hdwhy <04428> Klm <02396> whyqzxy <01121> Nb <04519> hsnm <01558> llgb <0776> Urah <04467> twklmm <03605> lkl <02113> *hwezl {hewzl} <05414> Myttnw (15:4) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} paradwsw {<3860> V-FAI-1S} autouv {<846> D-APM} eiv {<1519> PREP} anagkav {N-APF} pasaiv {<3956> A-DPF} taiv {<3588> T-DPF} basileiaiv {<932> N-DPF} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} dia {<1223> PREP} manassh {N-PRI} uion {<5207> N-ASM} ezekiou {<1478> N-GSM} basilea {<935> N-ASM} iouda {<2448> N-PRI} peri {<4012> PREP} pantwn {<3956> A-GPM} wn {<3739> R-GPM} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |