copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yesaya 1:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka puteri Sion ketinggalan seperti sebuah pondok di dalam kebun anggur, seperti suatu teratak di dalam kebun mentimun, seperti sebuah negeri yang dikepung berkeliling.
TBPuteri Sion tertinggal sendirian seperti pondok di kebun anggur, seperti gubuk di kebun mentimun dan seperti kota yang terkepung.
BISHanya Yerusalem tertinggal, tetapi sebagai kota yang terkepung dan tak berdaya, seperti pondok di kebun anggur atau gubuk di kebun mentimun.
FAYHKamu tidak berdaya dan ditinggal sendirian seperti gubuk di ladang ketika panen telah lewat, seperti kota yang sudah terkepung."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka anak perempuan Sion itu telah ketinggalan seperti pondok dalam kebun anggur bahkan seperti pondok dalam tanaman timun dan seperti negri yang dikepung.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPuteri Sion tertinggal bagaikan gubuk dikebon anggur, laksana dangau diladang mentimun, seperti kota jang terkepung.
TB_ITL_DRFPuteri <01323> Sion <06726> tertinggal <03498> sendirian seperti pondok <05521> di kebun <03754> anggur, seperti gubuk <04412> di kebun mentimun <04750> dan seperti kota <05892> yang terkepung <05341>.
TL_ITL_DRFMaka puteri <01323> Sion <06726> ketinggalan seperti sebuah <04750> <03498> pondok <05521> di dalam kebun <03754> anggur, seperti suatu teratak <04750> teratak <04412> di dalam kebun mentimun <04750>, seperti <04412> sebuah <04750> negeri <05892> yang dikepung berkeliling <05341> <04750>.
AV#And the daughter <01323> of Zion <06726> is left <03498> (8738) as a cottage <05521> in a vineyard <03754>, as a lodge <04412> in a garden of cucumbers <04750>, as a besieged <05341> (8803) city <05892>.
BBEAnd the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman’s house in a field of fruit, like a town shut in by armies.
MESSAGEDaughter Zion is deserted--like a tumbledown shack on a dead-end street, Like a tarpaper shanty on the wrong side of the tracks, like a sinking ship abandoned by the rats.
NKJVSo the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, As a hut in a garden of cucumbers, As a besieged city.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the daughter of Zion is left as a booth in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
GWVMy people Zion are left like a hut in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city under attack."
NETDaughter Zion* is left isolated, like a hut in a vineyard, or a shelter in a cucumber field; she is a besieged city.*
NET1:8 Daughter Zion25 is left isolated,

like a hut in a vineyard,

or a shelter in a cucumber field;

she is a besieged city.26

BHSSTR<05341> hrwun <05892> ryek <04750> hsqmb <04412> hnwlmk <03754> Mrkb <05521> hkok <06726> Nwyu <01323> tb <03498> hrtwnw (1:8)
LXXMegkataleifyhsetai {<1459> V-FPI-3S} h {<3588> T-NSF} yugathr {<2364> N-NSF} siwn {<4622> N-PRI} wv {<3739> ADV} skhnh {<4633> N-NSF} en {<1722> PREP} ampelwni {<290> N-DSM} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> ADV} opwrofulakion {N-NSN} en {<1722> PREP} sikuhratw {N-DSN} wv {<3739> ADV} poliv {<4172> N-NSF} poliorkoumenh {V-PMPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran