copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Pengkhotbah 1:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BBEOne generation goes and another comes; but the earth is for ever.
TBKeturunan yang satu pergi dan keturunan yang lain datang, tetapi bumi tetap ada.
BISKeturunan yang satu muncul dan keturunan yang lain lenyap, tetapi dunia tetap sama saja.
FAYH(1-3)
DRFT_WBTC
TLBahwa satu bangsa pergi, satu bangsa datang, tetapi dunia tinggal begitu juga selama-lamanya.
KSI
DRFT_SBMaka hilanglah suatu keturunan lalu datang pula lain keturuan tetapi dunia ini kekal selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAngkatan jang satu berlalu dan angkatan jang lain datang, tetapi bumi berdiri tetap se-lama2nja.
TB_ITL_DRFKeturunan <01755> yang satu pergi <01980> dan keturunan <01755> yang lain datang <0935>, tetapi bumi <0776> tetap <05769> ada <05975>.
TL_ITL_DRFBahwa satu bangsa <01755> pergi <01980>, satu bangsa <01755> datang <0935>, tetapi dunia <0776> tinggal <05975> begitu juga selama-lamanya <05769>.
AV#[One] generation <01755> passeth away <01980> (8802), and [another] generation <01755> cometh <0935> (8802) (8676) <0935> (8804): but the earth <0776> abideth <05975> (8802) for ever <05769>.
MESSAGEOne generation goes its way, the next one arrives, but nothing changes--it's business as usual for old planet earth.
NKJV[One] generation passes away, and [another] generation comes; But the earth abides forever.
PHILIPS
RWEBSTR[One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for ever.
GWVGenerations come, and generations go, but the earth lasts forever.
NETA generation comes* and a generation goes,* but the earth remains* the same* through the ages.*
NET1:4 A generation comes15 and a generation goes,16

but the earth remains17

the same18 through the ages.19

BHSSTR<05975> tdme <05769> Mlwel <0776> Urahw <0935> ab <01755> rwdw <01980> Klh <01755> rwd (1:4)
LXXMgenea {<1074> N-NSF} poreuetai {<4198> V-PMI-3S} kai {<2532> CONJ} genea {<1074> N-NSF} ercetai {<2064> V-PMI-3S} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} esthken {<2476> V-RAI-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran