NET | 12:12 Be warned, my son, of anything in addition to them.764 sn The exhortation may be understood in two ways: (1) to avoid any so-called wisdom sayings beyond those mentioned in vv. 10-11: “The words of the wise…are given from one shepherd. And of anything beyond these, my son, be warned!” (see RSV, NRSV, NAB, Douay, NIV). This is paraphrased well by Moffatt: “My son, avoid anything beyond the scriptures of wisdom” (Moffatt). (2) The exhortation refers to the concerns of v. 12b, namely, diligent study is wearisome, i.e., “Furthermore, my son, be warned: there is no end to the making of books, and much study is wearisome to the body” (see NEB, ASV, NASB, MLB).
There is no end to the making765 tn The verb עָשָׂה (’asah, “to do”) may mean “to make” (HALOT 890 s.v. I עשׂה 3) or “to acquire” (HALOT 891 s.v. I עשׂה 6). The LXX rendered it as ποιῆσαι (poihsai, “making”), as do most English versions: “making” (KJV, YLT, RSV, NRSV, NAB, ASV, MLB, NIV, NJPS). However, several English versions reflect a different nuance: “there is no end to the buying of books” (Moffatt); “the use of books is endless” (NEB); and “the writing of many books is endless” (NASB). of many books,
and much study is exhausting to the body.766 tn Heb “the flesh.” The term בָּשָׂר (basar, “flesh”) refers to the body, functioning as a synecdoche or part (i.e., flesh, skin) for the whole (i.e., body), e.g., Gen 17:13; Ps 16:9; Prov 14:30 (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 642).
| TB | Lagipula, anakku, waspadalah! Membuat banyak buku tak akan ada akhirnya, dan banyak belajar melelahkan badan. | BIS | Anakku, tentang satu hal engkau harus waspada. Penulisan buku tak ada akhirnya, dan terlalu banyak belajar melelahkan jiwa dan raga. | FAYH | Tetapi Anakku, waspadalah: Mencurahkan pendapat sampai berbuku-buku pun tidak akan ada habisnya. Mengejar pengetahuan dapat berlangsung terus-menerus dan menjadi sangat melelahkan!
| DRFT_WBTC | | TL | Tetapi adapun barang yang di luar itu, hai anakku! peliharakanlah dirimu, karena akan hal menghimpunkan kitab itu tiadalah kesudahannya dan membaca banyak-banyak itu memenatkan tubuh. | KSI | | DRFT_SB | Dan lagi pula hendaklah engkau menerima nasihat hai anakku akan hal pengarang banyak kitab yaitu tiada kesudahannya dan banyak-banyak pelajaran itu memenatkan tubuh. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Selebihnja, hai anakku, hendaklah awas! menggubah buku2 tak ada kesudahannja dan banjak beladjar memenatkan tubuh! | TB_ITL_DRF | Lagipula, anakku, waspadalah <03854>! waspadalah <02094> <03148>! Membuat <07235> <06213> banyak <07235> buku <03854> buku <05612> <01992> tak <0369> akan ada <0369> akhirnya <03854>, dan banyak <07235> <07235> belajar melelahkan <03024> badan <01320>. | TL_ITL_DRF | Tetapi <0369> adapun barang <03854> yang di luar <03854> itu, hai anakku <01121>! peliharakanlah <06213> dirimu, karena akan hal menghimpunkan kitab <03854> kitab <05612> itu tiadalah kesudahannya <03854> <0369> kesudahannya <07093> dan membaca banyak-banyak <07235> <03854> banyak-banyak <07235> <02094> <03148> itu memenatkan <03024> tubuh <01320>. | AV# | And further <03148>, by these <01992>, my son <01121>, be admonished <02094> (8734): of making <06213> (8800) many <07235> (8687) books <05612> [there is] no end <07093>; and much <07235> (8687) study <03854> [is] a weariness <03024> of the flesh <01320>. {study: or, reading} | BBE | And further, my son, take note of this: of the making of books there is no end, and much learning is a weariness to the flesh. | MESSAGE | But regarding anything beyond this, dear friend, go easy. There's no end to the publishing of books, and constant study wears you out so you're no good for anything else. | NKJV | And further, my son, be admonished by these. Of making many books [there is] no end, and much study [is] wearisome to the flesh. | PHILIPS | | RWEBSTR | And further, by these, my son, be admonished: of making many books [there is] no end; and much study [is] a weariness of the flesh. | GWV | Be warned, my children, against anything more than these. People never stop writing books. Too much studying will wear out your body. | NET | Be warned, my son, of anything in addition to them.* There is no end to the making* of many books, and much study is exhausting to the body.* | BHSSTR | <01320> rvb <03024> tegy <07235> hbrh <03854> ghlw <07093> Uq <0369> Nya <07235> hbrh <05612> Myrpo <06213> twve <02094> rhzh <01121> ynb <01992> hmhm <03148> rtyw (12:12) | LXXM | uie {<5207> N-VSM} mou {<1473> P-GS} fulaxai {<5442> V-AMD-2S} poihsai {<4160> V-AAN} biblia {<975> N-APN} polla {<4183> A-APN} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} perasmov {N-NSM} kai {<2532> CONJ} meleth {N-NSF} pollh {<4183> A-NSF} kopwsiv {N-NSF} sarkov {<4561> N-GSF} | IGNT | | WH | | TR | |
|