copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amsal 1:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
ENDEKarena mereka enggan pengetahuan, dan ketakutan kepada Jahwe tak disukainja,
TBOleh karena mereka benci kepada pengetahuan dan tidak memilih takut akan TUHAN,
BISKamu seperti orang yang tak pernah suka mendapat pengetahuan, dan enggan mentaati TUHAN.
FAYH"Karena kamu tidak mau melihat kenyataan, tidak mau menghormati TUHAN, dan tidak mau mempercayakan diri kepada-Nya.
DRFT_WBTC
TLMaka itu sebab mereka itu telah benci akan pengetahuan dan tiada disukainya takut akan Tuhan.
KSI
DRFT_SBdari sebab dibencinya aku pengetahuan dan takut akan Allah itu tiada dipilihnya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
TB_ITL_DRFOleh karena <03588> <08478> mereka benci <08130> kepada pengetahuan <01847> dan tidak <03808> memilih <0977> takut <03374> akan TUHAN <03068>,
TL_ITL_DRFMaka itu sebab <03588> <08478> mereka itu telah benci <08130> akan pengetahuan <01847> dan tiada <03808> disukainya <0977> takut <03374> akan Tuhan <03068>.
AV#For that they hated <08130> (8804) knowledge <01847>, and did not choose <0977> (8804) the fear <03374> of the LORD <03068>:
BBEFor they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:
MESSAGE"Because you hated Knowledge and had nothing to do with the Fear-of-GOD,
NKJVBecause they hated knowledge And did not choose the fear of the LORD,
PHILIPS
RWEBSTRBecause they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
GWVbecause they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD.
NETBecause* they hated moral knowledge,* and did not choose to fear the Lord,*
NET1:29 Because136 they hated moral knowledge,137

and did not choose to fear the Lord,138

BHSSTR<0977> wrxb <03808> al <03068> hwhy <03374> taryw <01847> ted <08130> wanv <03588> yk <08478> txt (1:29)
LXXMemishsan {<3404> V-AAI-3P} gar {<1063> PRT} sofian {<4678> N-ASF} ton {<3588> T-ASM} de {<1161> PRT} fobon {<5401> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} ou {<3364> ADV} proeilanto {V-AMI-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran