TB | Siapa menutupi pelanggaran, mengejar kasih, tetapi siapa membangkit-bangkit perkara, menceraikan sahabat yang karib. |
BIS | Kalau ingin disukai orang, maafkanlah kesalahan yang mereka lakukan. Membangkit-bangkit kesalahan hanya memutuskan persahabatan. |
FAYH | Kasih melupakan kesalahan; membangkit-bangkit kesalahan memutuskan persahabatan yang paling akrab sekalipun.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Orang yang menudungkan salah itu menuntut kasih, tetapi yang membongkar-bangkir perkara, ia itu menjauhkan dari padanya jikalau sahabatnya yang terbaik sekalipun. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka barangsiapa yang menudungi kesalahan orang yaitu menuntut kasih dan orang yang membongkar bangkir suatu perkara yaitu menceraikan sahabat yang karib. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Siapa menutupi kesalahan, mengusahakan tjinta, tetapi siapa jang menuturkan perkara, mengerakkan sahabat karib. |
TB_ITL_DRF | Siapa menutupi <03680> pelanggaran <06588>, mengejar <01245> kasih <0160>, tetapi siapa membangkit-bangki <08138> perkara <01697>, menceraikan <06504> sahabat yang karib <0441>. |
TL_ITL_DRF | Orang yang menudungkan <03680> salah <06588> itu menuntut <01245> kasih <0160>, tetapi yang membongkar-bangkir <08138> perkara <01697>, ia itu menjauhkan dari padanya jikalau sahabatnya <06504> yang terbaik sekalipun <0441> <06504>. |
AV# | He that covereth <03680> (8764) a transgression <06588> seeketh <01245> (8764) love <0160>; but he that repeateth <08138> (8802) a matter <01697> separateth <06504> (8688) [very] friends <0441>. {seeketh: or, procureth} |
BBE | He who keeps a sin covered is looking for love; but he who keeps on talking of a thing makes division between friends. |
MESSAGE | Overlook an offense and bond a friendship; fasten on to a slight and--good-bye, friend! |
NKJV | He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth [very] friends. |
GWV | Whoever forgives an offense seeks love, but whoever keeps bringing up the issue separates the closest of friends. |
NET | The one who forgives* an offense seeks* love, but whoever repeats a matter separates close friends.* |
NET | 17:9 The one who forgives1476 tn Heb “covers” (so NASB); NIV “covers over.” How people respond to the faults of others reveals whether or not they have love. The contrast is between one who “covers” (forgives, cf. NCV, NRSV) the fault of a friend and one who repeats news about it. The former promotes love because he cares about the person; the latter divides friends. an offense seeks1477 sn The participle מְבַקֵּשׁ (m˙vaqesh) means “seeks” in the sense of seeking to secure or procure or promote love. There can be no friendship without such understanding and discretion. love,
but whoever repeats a matter separates close friends.1478 sn W. G. Plaut notes that harping on the past has destroyed many friendships and marriages (Proverbs, 188). W. McKane observes that this line refers to the person who breaks up friendships by his scandalous gossip, even if it is done with a kind of zeal for the welfare of the community, for it will destroy love and trust (Proverbs [OTL], 508-9).
|
BHSSTR | <0441> Pwla <06504> dyrpm <01697> rbdb <08138> hnsw <0160> hbha <01245> sqbm <06588> esp <03680> hokm (17:9) |
LXXM | ov {<3739> R-NSM} kruptei {<2928> V-PAI-3S} adikhmata {<92> N-APN} zhtei {<2212> V-PAI-3S} filian {<5373> N-ASF} ov {<3739> R-NSM} de {<1161> PRT} misei {<3404> V-PAI-3S} kruptein {<2928> V-PAN} diisthsin {<1339> V-PAI-3S} filouv {<5384> A-APM} kai {<2532> CONJ} oikeiouv {<3609> A-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |