NET | For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be* on it at night, in plain view* of all the house of Israel, throughout all their journeys. |
TB | Sebab awan TUHAN itu ada di atas Kemah Suci pada siang hari, dan pada malam hari ada api di dalamnya, di depan mata seluruh umat Israel pada setiap tempat mereka berkemah. |
BIS | Selama bangsa Israel mengembara, TUHAN ada di Kemah itu dalam rupa awan pada waktu siang dan dalam rupa api pada waktu malam. |
FAYH | Pada siang hari awan itu berhenti di atas Kemah Suci dan pada malam hari awan itu berapi, sehingga orang-orang Israel dapat melihatnya. Demikianlah seterusnya selama mereka dalam perjalanan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena awan Tuhan itu adalah di atas kemah sembahyang pada siang hari, dan api adalah di atasnya pada malam, di hadapan mata segala bani Israel dalam segala perjalanannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena awan Allah itu adalah di atas kemah sembahyang pada siang hari dan ada api di dalamnya pada malam pada pemandangan segala isi rumah Israel selama dalam perjalanannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sebab disiang hari awan Jahwe itu ada diatas Kediaman, sedangkan diwaktu malam ada api didalamnja, nampak bagi seluruh umat Israel, selama segala tahap perdjalanan mereka. |
TB_ITL_DRF | Sebab <03588> awan <06051> TUHAN <03068> itu ada di atas <05921> Kemah Suci <04908> pada siang <03119> hari, dan pada malam <03915> hari ada api <0784> di dalamnya <0>, di depan mata <05869> seluruh <03605> umat <01004> Israel <03478> pada setiap <03605> tempat mereka berkemah <04550>. |
TL_ITL_DRF | Karena <03588> awan <06051> Tuhan <03068> itu adalah di atas <05921> kemah sembahyang <04908> pada siang <03119> hari, dan api <0784> adalah <01961> di atasnya pada malam <03915>, di hadapan mata <05869> segala <03605> bani <01004> Israel <03478> dalam segala <03605> perjalanannya <04550>. |
AV# | For the cloud <06051> of the LORD <03068> [was] upon the tabernacle <04908> by day <03119>, and fire <0784> was on it by night <03915>, in the sight <05869> of all the house <01004> of Israel <03478>, throughout all their journeys <04550>. |
BBE | For the cloud of the Lord was resting on the House by day, and at night there was fire in the cloud, before the eyes of all the people of Israel, and so it was through all their journeys. |
MESSAGE | The Cloud of GOD was over The Dwelling during the day and the fire was in it at night, visible to all the Israelites in all their travels. |
NKJV | For the cloud of the LORD [was] above the tabernacle by day, and fire was over it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For the cloud of the LORD [was] upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. |
GWV | So the LORD'S column stayed over the tent during the day, and there was fire in the smoke at night. In this way all the Israelites could see the column throughout their travels. |
NET | 40:38 For the cloud of the Lord> was on the tabernacle by day, but fire would be2498 tn Here is another imperfect tense of the customary nuance. on it at night, in plain view2499 tn Heb “to the eyes of all”; KJV, ASV, NASB “in the sight of all”; NRSV “before the eyes of all.” of all the house of Israel, throughout all their journeys.
Leviticus Introduction to the Sacrificial Regulations
|
BHSSTR | <04550> Mhyeom <03605> lkb <03478> larvy <01004> tyb <03605> lk <05869> ynyel <0> wb <03915> hlyl <01961> hyht <0784> saw <03119> Mmwy <04908> Nksmh <05921> le <03068> hwhy <06051> Nne <03588> yk (40:38) |
LXXM | nefelh {<3507> N-NSF} gar {<1063> PRT} hn {<1510> V-IAI-3S} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} kai {<2532> CONJ} pur {<4442> N-NSN} hn {<1510> V-IAI-3S} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF} nuktov {<3571> N-GSF} enantion {<1726> PREP} pantov {<3956> A-GSM} israhl {<2474> N-PRI} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} taiv {<3588> T-DPF} anazugaiv {N-DPF} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |