copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Keluaran 40:24
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYHLalu ia menaruh kaki dian di dekat meja itu, pada sisi sebelah selatan Kemah Suci,
TBDitempatkannyalah kandil di dalam Kemah Pertemuan berhadapan dengan meja itu, pada sisi Kemah Suci sebelah selatan.
BISKaki lampu diletakkannya di dalam Kemah, di bagian selatan, berhadapan dengan meja itu,
DRFT_WBTC
TLMaka ditaruhnya lagi akan kaki pelita itu di dalam kemah perhimpunan, bertentangan dengan meja itu pada sebelah kemah sembahyang yang arah ke selatan.
KSI
DRFT_SBMaka kaki pelita itupun ditempatkannya di dalam kemah perhimpunan bertentangan dengan meja itu pada sebelah kemah sembahyang akan ke selatan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka ditempatkannja kandil didalam Kemah Perhimpunan, berhadapan dengan medja itu, disebelah selatan Kediaman,
TB_ITL_DRFDitempatkannyalah <07760> kandil <04501> di dalam Kemah <0168> Pertemuan <04150> berhadapan <05227> dengan meja <07979> itu, pada sisi <03409> Kemah Suci <04908> sebelah selatan <05045>.
TL_ITL_DRFMaka ditaruhnya <07760> lagi akan <0853> kaki pelita <04501> itu di dalam kemah <0168> perhimpunan <04150>, bertentangan <05227> dengan meja <07979> itu pada sebelah kemah <03409> sembahyang <04908> yang arah ke selatan <05045>.
AV#And he put <07760> (8799) the candlestick <04501> in the tent <0168> of the congregation <04150>, over against <05227> the table <07979>, on the side <03409> of the tabernacle <04908> southward <05045>.
BBEThe support for the lights he put in the Tent of meeting, opposite the table, on the south side:
MESSAGEHe placed the Lampstand in the Tent of Meeting opposite the Table on the south side of The Dwelling
NKJVHe put the lampstand in the tabernacle of meeting, across from the table, on the south side of the tabernacle;
PHILIPS
RWEBSTRAnd he put the lampstand in the tent of the congregation, opposite the table, on the side of the tabernacle southward.
GWVHe placed the lamp stand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tent.
NETAnd he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.
NET40:24 And he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.
BHSSTR<05045> hbgn <04908> Nksmh <03409> Kry <05921> le <07979> Nxlsh <05227> xkn <04150> dewm <0168> lhab <04501> hrnmh <0853> ta <07760> Mvyw (40:24)
LXXMkai {<2532> CONJ} eyhken {<5087> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} lucnian {<3087> N-ASF} eiv {<1519> PREP} thn {<3588> T-ASF} skhnhn {<4633> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} klitov {N-ASN} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} to {<3588> T-ASN} prov {<4314> PREP} noton {<3558> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran