FAYH | "Berikan anting-anting emas kalian kepadaku," jawab Harun. Mereka semua menurut -- laki-laki dan perempuan, dewasa maupun anak-anak.
|
TB | Lalu berkatalah Harun kepada mereka: "Tanggalkanlah anting-anting emas yang ada pada telinga isterimu, anakmu laki-laki dan perempuan, dan bawalah semuanya kepadaku." |
BIS | Lalu Harun berkata kepada mereka, "Lepaskanlah anting-anting emas yang dipakai istri-istri dan anak-anakmu, dan bawalah kepadaku." |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kata Harun kepada mereka itu: Cabutkanlah segala perhiasan emas yang ada pada telinga binimu dan anak-anakmu laki-laki dan perempuan, bawalah dia ke mari kepadaku. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Harun kepadanya: "Tanggalkanlah sobang emas yang ada pada telinga istrimu dan anakmu laki-laki dan perempuan bawalah kemari kepadaku." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sahut Harun kepada mereka: "Lepaskanlah anting-anting emas jang ada ditelinga isterimu, anak-anak laki-laki dan perempuanmu, dan bawalah semuanja itu kepadaku"! |
TB_ITL_DRF | Lalu berkatalah <0559> Harun <0175> kepada mereka: "Tanggalkanlah <06561> anting-anting <05141> emas <02091> yang <0834> ada pada telinga <0241> isterimu <0802>, anakmu <01121> laki-laki dan perempuan <01323>, dan bawalah <0935> semuanya kepadaku <0413>." |
TL_ITL_DRF | Maka kata <0559> Harun <0175> kepada mereka itu: Cabutkanlah <06561> segala perhiasan <05141> emas <02091> yang <0834> ada pada telinga <0241> binimu <0802> dan anak-anakmu <01121> laki-laki dan perempuan <01323>, bawalah <0935> dia ke mari kepadaku <0413>. |
AV# | And Aaron <0175> said <0559> (8799) unto them, Break off <06561> (8761) the golden <02091> earrings <05141>, which [are] in the ears <0241> of your wives <0802>, of your sons <01121>, and of your daughters <01323>, and bring <0935> (8685) [them] unto me. |
BBE | Then Aaron said to them, Take off the gold rings which are in the ears of your wives and your sons and your daughters, and give them to me. |
MESSAGE | So Aaron told them, "Take off the gold rings from the ears of your wives and sons and daughters and bring them to me." |
NKJV | And Aaron said to them, "Break off the golden earrings which [are] in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring [them] to me." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Aaron said to them, Break off the golden earrings, which [are] in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring [them] to me. |
GWV | Aaron said to them, "Have your wives, sons, and daughters take off the gold earrings they are wearing, and bring them to me." |
NET | So Aaron said to them, “Break off the gold earrings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”* |
NET | 32:2 So Aaron said to them, “Break off the gold earrings that are on the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.”2099 sn B. Jacob (Exodus, 937-38) argues that Aaron simply did not have the resolution that Moses did, and wanting to keep peace he gave in to the crowd. He also tries to explain that Aaron was wanting to show their folly through the deed. U. Cassuto also says that Aaron’s request for the gold was a form of procrastination, but that the people quickly did it and so he had no alternative but to go through with it (Exodus, 412). These may be right, since Aaron fully understood what was wrong with this, and what the program was all about. The text gives no strong indication to support these ideas, but there are enough hints from the way Aaron does things to warrant such a conclusion.
|
BHSSTR | <0413> yla <0935> waybhw <01323> Mkytnbw <01121> Mkynb <0802> Mkysn <0241> ynzab <0834> rsa <02091> bhzh <05141> ymzn <06561> wqrp <0175> Nrha <0413> Mhla <0559> rmayw (32:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} legei {<3004> V-PAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} aarwn {<2> N-PRI} perielesye {<4014> V-AMD-2P} ta {<3588> T-APN} enwtia {N-APN} ta {<3588> T-APN} crusa {A-APN} ta {<3588> T-APN} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} wsin {<3775> N-DPN} twn {<3588> T-GPF} gunaikwn {<1135> N-GPF} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} yugaterwn {<2364> N-GPF} kai {<2532> CONJ} enegkate {<5342> V-AAD-2P} prov {<4314> PREP} me {<1473> P-AS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |