FAYH | Gantungkan tirai itu pada kaitan-kaitannya. Di belakang tirai itu taruhlah tabut tempat menyimpan loh-loh yang berukirkan hukum-hukum Allah. Tirai itu menjadi pemisah antara Tempat Kudus dan Tempat Mahakudus.
|
TB | Haruslah tabir itu kaugantungkan pada kaitan penyambung tenda itu dan haruslah kaubawa tabut hukum ke sana, ke belakang tabir itu, sehingga tabir itu menjadi pemisah bagimu antara tempat kudus dan tempat maha kudus. |
BIS | Tempatkan kain itu di bawah deretan kait pada atap Kemah. Di belakang kain itu harus diletakkan Peti Perjanjian yang berisi kedua batu itu. Kain itu memisahkan Ruang Suci dari Ruang Mahasuci. |
DRFT_WBTC | |
TL | Dan lagi hendaklah kaugantungkan tirai itu di bawah pengaitnya, lalu bawalah masuk peti assyahadat di belakang tirai itu, maka tirai itulah akan suatu dinding bagimu di antara tempat yang suci dengan tempat yang mahasuci. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi hendaklah engkau gantungkan tirai itu di bawah gancu itu lalu bawalah masuk tabut kesaksian itu ke sebelah dalam tirai itu maka tirai itulah menjadi suatu dinding bagimu di antara tempat yang kudus dengan tempat yang maha kudus. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Gantungkanlah tabir itu pada kaitan-kaitan. Taruhlah Peti Kesaksian diruang dibelakang tabir itu; adapun tabir itu akan merupakan bagi kamu pemisah antara tempat Kudus dan Tempat jang Mahakudus. |
TB_ITL_DRF | Haruslah <05414> tabir <06532> itu kaugantungkan <08478> pada kaitan <07165> penyambung tenda <06532> itu dan haruslah kaubawa <06532> kaubawa <0935> tabut <0727> hukum <05715> ke <0935> sana <08033>, ke belakang <01004> tabir itu, sehingga tabir <06532> itu menjadi pemisah <0914> bagimu <0> antara <0996> tempat kudus <06944> dan tempat maha <06944> kudus <06944>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi hendaklah kaugantungkan <0914> <05414> tirai <06532> itu di bawah <08478> pengaitnya <07165>, lalu bawalah masuk <0935> peti <0727> assyahadat <05715> di belakang <01004> tirai <06532> itu, maka tirai <06532> itulah akan suatu dinding bagimu <0> di antara <0996> tempat yang suci <06944> dengan <0996> tempat <06944> yang mahasuci <06944>. |
AV# | And thou shalt hang up <05414> (8804) the vail <06532> under the taches <07165>, that thou mayest bring <0935> (8689) in thither within <01004> the vail <06532> the ark <0727> of the testimony <05715>: and the vail <06532> shall divide <0914> (8689) unto you between the holy <06944> [place] and the most <06944> holy <06944>. |
BBE | And you are to put up the veil under the hooks, and put inside it the ark of the law: the veil is to be a division between the holy place and the most holy. |
MESSAGE | After hanging the curtain from the clasps, bring the Chest of The Testimony in behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Holy-of-Holies. |
NKJV | "And you shall hang the veil from the clasps. Then you shall bring the ark of the Testimony in there, behind the veil. The veil shall be a divider for you between the holy [place] and the Most Holy. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt hang the veil under the clasps, that thou mayest bring in these within the veil the ark of the testimony: and the veil shall divide to you between the holy [place] and the most holy. |
GWV | Hang the canopy from the fasteners in the ceiling, and put the ark containing the words of my promise under it. The canopy will mark off the most holy place from the holy place. |
NET | You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain.* The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.* |
NET | 26:33 You are to hang this curtain under the clasps and bring the ark of the testimony in there behind the curtain.1789 tn The traditional expression is “within the veil,” literally “into the house (or area) of the (special) curtain.” The curtain will make a division for you between the Holy Place and the Most Holy Place.1790 tn Or “the Holy of Holies.”
|
BHSSTR | <06944> Mysdqh <06944> sdq <0996> Nybw <06944> sdqh <0996> Nyb <0> Mkl <06532> tkrph <0914> hlydbhw <05715> twdeh <0727> Nwra <0853> ta <06532> tkrpl <01004> tybm <08033> hms <0935> tabhw <07165> Myorqh <08478> txt <06532> tkrph <0853> ta <05414> httnw (26:33) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} yhseiv {<5087> V-FAI-2S} to {<3588> T-ASN} katapetasma {<2665> N-ASN} epi {<1909> PREP} touv {<3588> T-APM} stulouv {<4769> N-APM} kai {<2532> CONJ} eisoiseiv {<1533> V-FAI-2S} ekei {<1563> ADV} eswteron {PREP} tou {<3588> T-GSN} katapetasmatov {<2665> N-GSN} thn {<3588> T-ASF} kibwton {<2787> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} kai {<2532> CONJ} dioriei {V-FAI-3S} to {<3588> T-ASN} katapetasma {<2665> N-ASN} umin {<4771> P-DP} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} tou {<3588> T-GSM} agiou {<40> A-GSM} kai {<2532> CONJ} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} tou {<3588> T-GSM} agiou {<40> A-GSM} twn {<3588> T-GPM} agiwn {<40> A-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |