FAYH | (26-10)
|
TB | Haruslah engkau membuat lima puluh kaitan tembaga dan memasukkan kaitan itu ke dalam sosok-sosok dan menyambung tenda-tenda kemah itu, supaya menjadi satu. |
BIS | Buatlah lima puluh kait dari perunggu dan kaitkan kepada sangkutan itu supaya kedua layar itu dapat disatukan menjadi atap Kemah. |
DRFT_WBTC | |
TL | Dan hendaklah kauperbuat lima puluh biji pengait dari pada tembaga, lalu masukkanlah segala pengait itu ke dalam tali kancing, dan hubungkanlah segenap kemah itu menjadi satu. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan hendaklah engkau perbuat lima puluh gancu tembaga lalu masukkanlah segala gancu itu ke dalam tali kancing dan hubungkanlah segenap kemah itu menjadi satu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu buatlah limapuluh kaitan perunggu dan masukkanlah kaitan-kaitan itu kedalam sosok-sosok serta sambunglah kemah itu, sehingga merupakan satu keseluruhan. |
TB_ITL_DRF | Haruslah engkau membuat <06213> lima <02572> puluh kaitan <07165> tembaga <05178> dan memasukkan <0935> kaitan <07165> itu ke dalam sosok-sosok <03924> dan menyambung <02266> tenda-tenda kemah <0168> itu, supaya menjadi <01961> satu <0259>. |
TL_ITL_DRF | Dan hendaklah kauperbuat <06213> lima <02572> puluh biji pengait <07165> dari pada tembaga <05178>, lalu masukkanlah <0935> segala pengait <07165> itu ke <0935> dalam tali kancing <03924>, dan hubungkanlah segenap <02266> <07165> kemah <0168> itu menjadi <01961> satu <0259>. |
AV# | And thou shalt make <06213> (8804) fifty <02572> taches <07165> of brass <05178>, and put <0935> (8689) the taches <07165> into the loops <03924>, and couple <02266> (8765) the tent <0168> together, that it may be one <0259>. {tent: or, covering} |
BBE | Then make fifty brass hooks and put the hooks into the twists, joining the tent together to make it one. |
MESSAGE | Make fifty clasps of bronze and connect the clasps with the loops, bringing the tent together. |
NKJV | "And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And thou shalt make fifty clasps of brass, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one. |
GWV | Make 50 bronze fasteners, and put them through the loops to link the inner tent together as a single unit. |
NET | You are to make fifty bronze clasps and put the clasps into the loops and join the tent together so that it is a unit.* |
NET | 26:11 You are to make fifty bronze clasps and put the clasps into the loops and join the tent together so that it is a unit.1765 tn Heb “one”
|
BHSSTR | <0259> dxa <01961> hyhw <0168> lhah <0853> ta <02266> trbxw <03924> tallb <07165> Myorqh <0853> ta <0935> tabhw <02572> Mysmx <05178> tsxn <07165> yorq <06213> tyvew (26:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} krikouv {N-APM} calkouv {A-APM} penthkonta {<4004> N-NUI} kai {<2532> CONJ} sunaqeiv {V-FAI-2S} touv {<3588> T-APM} krikouv {N-APM} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPF} agkulwn {N-GPF} kai {<2532> CONJ} sunaqeiv {V-FAI-2S} tav {<3588> T-APF} derreiv {N-APF} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} en {<1519> A-NSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |