TB_ITL_DRF | Dan terjadilah <01961> pada tahun <08141> keempat <0702> ratus <03967> delapan <08084> puluh sesudah <03318> <08141> orang <01121> Israel <03478> keluar <03318> dari tanah <0776> Mesir <04714>, pada tahun <08141> keempat <07243> sesudah Salomo menjadi raja <04427> atas <05921> Israel <03478>, dalam bulan <02320> Ziw <02099>, yakni <01931> bulan <02320> yang kedua <08145>, maka Salomo <08010> mulai mendirikan <01129> rumah <01004> bagi TUHAN <03068>. |
TB | Dan terjadilah pada tahun keempat ratus delapan puluh sesudah orang Israel keluar dari tanah Mesir, pada tahun keempat sesudah Salomo menjadi raja atas Israel, dalam bulan Ziw, yakni bulan yang kedua, maka Salomo mulai mendirikan rumah bagi TUHAN. |
BIS | Salomo mulai membangun Rumah TUHAN pada bulan Ziw, yaitu bulan kedua, dalam tahun keempat pemerintahannya, 480 tahun setelah bangsa Israel meninggalkan Mesir. |
FAYH | PADA tahun keempat masa pemerintahan Raja Salomo, dalam bulan Ziw, yaitu bulan yang kedua (musim semi), dimulailah pembangunan Bait Allah itu. Ini terjadi 480 tahun setelah umat Israel meninggalkan Negeri Mesir.
|
DRFT_WBTC |  |
TL | Hata, maka pada tahun yang keempat ratus delapan puluh kemudian dari pada bani Israel keluar dari dalam Mesir, dan pada tahun yang keempat dari pada kerajaan Sulaiman atas orang Israel, pada bulan Ziw, yaitu bulan yang kedua, mulailah baginda membangunkan rumah Tuhan. |
KSI |  |
DRFT_SB | Adapun pada tahun yang keempat ratus delapan puluh kemudian dari pada bani Israel keluar dari tanah Mesir dan pada tahun yang keempat dalam kerajaan Salomo atas orang Israel pada bulan Ziw yaitu bulan yang kedua mulailah baginda membangunkan rumah Allah. |
BABA |  |
KL1863 |  |
KL1870 |  |
DRFT_LDK |  |
ENDE | Dalam tahun keempatratusdelapanpuluh sesudah bani Israil mengungsi dari negeri Mesir, dalam tahun keempat pemerintahan Sulaiman atas Israil, dalam bulan Ziw, jaitu bulan jang kedua, mulailah ia membangun Rumah untuk Jahwe. |
TL_ITL_DRF | Hata <01961>, maka pada tahun <08141> yang keempat <0702> ratus <03967> delapan <08084> puluh <08141> kemudian dari pada bani <01121> Israel <03478> keluar <03318> dari dalam <0776> Mesir <04714>, dan pada tahun <08141> yang keempat <07243> dari pada kerajaan <04427> Sulaiman <08010> atas <05921> orang Israel <03478>, pada bulan <02320> Ziw <02099>, yaitu <01931> bulan <02320> yang kedua <08145>, mulailah baginda membangunkan <01129> rumah <01004> Tuhan <03068>. |
AV# | And it came to pass in the four <0702> hundred <03967> <08141> and eightieth <08084> year <08141> after the children <01121> of Israel <03478> were come out <03318> (8800) of the land <0776> of Egypt <04714>, in the fourth <07243> year <08141> of Solomon's <08010> reign <04427> (8800) over Israel <03478>, in the month <02320> Zif <02099>, which [is] the second <08145> month <02320>, that he began to build <01129> (8799) the house <01004> of the LORD <03068>. {began...: Heb. built} |
BBE | |
MESSAGE | Four hundred and eighty years after the Israelites came out of Egypt, in the fourth year of Solomon's rule over Israel, in the month of Ziv, the second month, Solomon started building The Temple of GOD. |
NKJV | And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, which [is] the second month, that he began to build the house of the LORD. |
PHILIPS |  |
RWEBSTR | And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Zif, which [is] the second month, that he began to build the house of the LORD. |
GWV | Solomon began to build the LORD'S temple 480 years after Israel left Egypt. He began building in the month of Ziv (the second month) of the fourth year of his reign over Israel. |
NET | In the four hundred and eightieth year after the Israelites left Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, during the month Ziv* (the second month), he began building the Lord’s temple. |
NET | 6:1 In the four hundred and eightieth year after the Israelites left Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, during the month Ziv299 sn During the month Ziv. This would be April-May, 966 b.c. by modern reckoning. (the second month), he began building the Lord’s temple.
|
BHSSTR | <03068> hwhyl <01004> tybh <01129> Nbyw <03478> larvy <05921> le <08010> hmls <04427> Klml <08145> ynsh <02320> sdxh <01931> awh <02099> wz <02320> sdxb <07243> tyeybrh <08141> hnsb <04714> Myrum <0776> Uram <03478> larvy <01121> ynb <03318> taul <08141> hns <03967> twam <0702> ebraw <08141> hns <08084> Mynwmsb <01961> yhyw (6:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egenhyh {<1096> V-API-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} tessarakostw {A-DSN} kai {<2532> CONJ} tetrakosiostw {A-DSN} etei {<2094> N-DSN} thv {<3588> T-GSF} exodou {<1841> N-GSF} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} ex {<1537> PREP} aiguptou {<125> N-GSF} tw {<3588> T-DSN} etei {<2094> N-DSN} tw {<3588> T-DSN} tetartw {<5067> A-DSN} en {<1722> PREP} mhni {<3303> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} deuterw {<1208> A-DSM} basileuontov {<936> V-PAPGS} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} salwmwn {N-PRI} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI} (6:1a) kai {<2532> CONJ} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} kai {<2532> CONJ} airousin {<142> V-PAI-3P} liyouv {<3037> N-APM} megalouv {<3173> A-APM} timiouv {<5093> A-APM} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} yemelion {<2310> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} kai {<2532> CONJ} liyouv {<3037> N-APM} apelekhtouv {A-APM} (6:1b) kai {<2532> CONJ} epelekhsan {V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} salwmwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} ciram {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ebalan {<906> V-AAI-3P} autouv {<846> D-APM} (6:1c) en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} etei {<2094> N-DSN} tw {<3588> T-DSM} tetartw {<5067> A-DSM} eyemeliwsen {<2311> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} kuriou {<2962> N-GSM} en {<1722> PREP} mhni {<3303> N-DSM} nisw {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} deuterw {<1208> A-DSM} mhni {<3303> N-DSM} (6:1d) en {<1722> PREP} endekatw {<1734> A-DSM} eniautw {<1763> N-DSM} en {<1722> PREP} mhni {<3303> N-DSM} baal {<896> N-PRI} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} mhn {<3303> PRT} o {<3588> T-NSM} ogdoov {<3590> A-NSM} sunetelesyh {<4931> V-API-3S} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} eiv {<1519> PREP} panta {<3956> A-ASM} logon {<3056> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} pasan {<3956> A-ASF} diataxin {N-ASF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT |  |
WH |  |
TR |  |