copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 78:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBmereka tidak berpegang pada perjanjian Allah dan enggan hidup menurut Taurat-Nya.
BISMereka melanggar perjanjian Allah dengan mereka, dan tak mau taat kepada hukum-Nya.
FAYHkarena mereka tidak berpegang pada janji-janji Allah dan tidak mau menaati, hukum-hukum-Nya.
DRFT_WBTC
TLMaka tiada mereka itu memeliharakan perjanjian Allah, dan engganlah mereka itu menurut jalan taurat-Nya.
KSI
DRFT_SBMaka tiada dipeliharakannya perjanjian Allah, dan engganlah ia dari pada menurut jalan Taurat-Nya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka tiada memelihara perdjandjian Allah, dan enggan berdjalan dalam hukum2Nja.
TB_ITL_DRFmereka tidak <03808> berpegang <08104> pada perjanjian <01285> Allah <0430> dan enggan <03985> hidup <01980> menurut Taurat-Nya <08451>.
TL_ITL_DRFMaka tiada <03808> mereka itu memeliharakan <08104> perjanjian <01285> Allah <0430>, dan engganlah <03985> mereka itu menurut <01980> <08451> jalan taurat-Nya <08451>.
AV#They kept <08104> (8804) not the covenant <01285> of God <0430>, and refused <03985> (8765) to walk <03212> (8800) in his law <08451>;
BBE
MESSAGEThey were cowards to God's Covenant, refused to walk by his Word.
NKJVThey did not keep the covenant of God; They refused to walk in His law,
PHILIPS
RWEBSTRThey kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
GWVThey had not been faithful to God's promise. They refused to follow his teachings.
NETThey did not keep their covenant with God,* and they refused to obey* his law.
NET78:10 They did not keep their covenant with God,2830

and they refused to obey2831

his law.

BHSSTR<01980> tkll <03985> wnam <08451> wtrwtbw <0430> Myhla <01285> tyrb <08104> wrms <03808> al (78:10)
LXXM(77:10) ouk {<3364> ADV} efulaxan {<5442> V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} diayhkhn {<1242> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} nomw {<3551> N-DSM} autou {<846> D-GSM} ouk {<3364> ADV} hyelon {<2309> V-IAI-3P} poreuesyai {<4198> V-PMN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran