BIS | Maka berkatalah Zofar, "Beginilah caranya Allah Yang Mahakuasa menghukum orang yang lalim dan durhaka. |
TB | Inilah bagian orang fasik yang ditentukan Allah, dan milik pusaka orang-orang lalim yang mereka terima dari Yang Mahakuasa: |
FAYH | "Inilah bagian yang telah ditentukan Allah Yang Mahakuasa bagi orang jahat:
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa inilah bahagian yang ditentukan Allah kepada orang fasik, dan pusaka yang diperoleh orang lalim dari pada Yang Mahakuasa. |
KSI | |
DRFT_SB | Demikianlah bagian yang ditentukan Allah bagi orang jahat dan pusaka orang penganiaya yang diterimanya dari pada Yang Mahakuasa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Inilah nasib orang djahat dari pihak Allah, dan pusaka, jang diterima para adikara dari Jang Mahakuasa: |
TB_ITL_DRF | Inilah <02088> bagian <02506> orang <0120> fasik <07563> yang ditentukan <05973> Allah <0410>, dan milik pusaka <05159> orang-orang lalim <06184> yang mereka terima <03947> dari Yang Mahakuasa <07706>: |
TL_ITL_DRF | Bahwa inilah <02088> bahagian <02506> yang ditentukan <0120> Allah <0410> kepada orang fasik <07563>, dan pusaka <05159> yang diperoleh orang lalim <06184> dari pada Yang Mahakuasa <07706>. |
AV# | This [is] the portion <02506> of a wicked <07563> man <0120> with God <0410>, and the heritage <05159> of oppressors <06184>, [which] they shall receive <03947> (8799) of the Almighty <07706>. |
BBE | This is the punishment of the evil-doer from God, and the heritage given to the cruel by the Ruler of all. |
MESSAGE | "I'll quote your own words back to you: "'This is how God treats the wicked, this is what evil people can expect from God Almighty: |
NKJV | "This is the portion of a wicked man with God, And the heritage of oppressors, received from the Almighty: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | This [is] the portion of a wicked man with God, and the heritage of oppressors, [which] they shall receive of the Almighty. |
GWV | This is what God has waiting for the wicked person, the inheritance that tyrants receive from the Almighty: |
NET | This is the portion of the wicked man allotted by God,* the inheritance that evildoers receive from the Almighty. |
NET | 27:13 This is the portion of the wicked man
allotted by God,1701 tn The expression “allotted by God” interprets the simple prepositional phrase in the text: “with/from God.”
the inheritance that evildoers receive
from the Almighty.
|
BHSSTR | <03947> wxqy <07706> ydsm <06184> Myuyre <05159> tlxnw <0410> la <05973> Me <07563> esr <0120> Mda <02506> qlx <02088> hz (27:13) |
LXXM | auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} meriv {<3310> N-NSF} anyrwpou {<444> N-GSM} asebouv {<765> A-GSM} para {<3844> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} kthma {<2933> N-NSN} de {<1161> PRT} dunastwn {<1413> N-GPM} eleusetai {<2064> V-FMI-3S} para {<3844> PREP} pantokratorov {<3841> N-GSM} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |