TL_ITL_DRF | Hendaklah kiranya <06485> tuanku <04428> memberi titah <04428> kepada orang besar-besar <06496> dalam segala <03605> negeri <04082> kerajaan <04438> tuanku, supaya dihimpunkannya <06908> kepada <0853> tuanku segala <03605> perempuan muda <05291>, yaitu anak dara <01330> yang elok <02896> parasnya <04758>, ke <0413> dalam kota <01002> Susan <07800> dan ke <0413> dalam <01004> maligai <0802>, di bawah perintah <03027> Hejai <01896>, sida-sida <05631> tuanku <04428>, yang menunggui <08104> segala perempuan <0802>, dan hendaklah diberikan <05414> perlulutannya <08562> kepadanya. |
TB | hendaklah raja menempatkan kuasa-kuasa di segenap daerah kerajaannya, supaya mereka mengumpulkan semua gadis, anak-anak dara yang elok rupanya, di dalam benteng Susan, di balai perempuan, di bawah pengawasan Hegai, sida-sida raja, penjaga para perempuan; hendaklah diberikan wangi-wangian kepada mereka. |
BIS | Hendaklah Baginda mengangkat pegawai-pegawai di segala provinsi kerajaan ini untuk mencari gadis-gadis yang cantik lalu membawa mereka semua ke istana wanita di Susan ini. Hegai, pejabat khusus yang menjadi kepala rumah tangga istana wanita, akan mengurus mereka dan memberi mereka perawatan kecantikan. |
FAYH | Kita akan menunjuk orang-orang tertentu di setiap propinsi agar memilih anak-anak dara yang cantik-cantik untuk dibawa ke balai perempuan di istana. Hegai, sida-sida yang menjadi pengawas balai itu, akan mengatur agar mereka diberi perawatan kecantikan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hendaklah kiranya tuanku memberi titah kepada orang besar-besar dalam segala negeri kerajaan tuanku, supaya dihimpunkannya kepada tuanku segala perempuan muda, yaitu anak dara yang elok parasnya, ke dalam kota Susan dan ke dalam maligai, di bawah perintah Hejai, sida-sida tuanku, yang menunggui segala perempuan, dan hendaklah diberikan perlulutannya kepadanya. |
KSI | |
DRFT_SB | dan tentukanlah kiranya oleh tuanku beberapa pegawai dalam segala negri kerajaan tuanku supaya dikumpulkannya segala anak dara yang elok parasnya ke istana Susan ini ke dalam mahligai di bawah perintah Hegai, sida-sida tuanku, yang menunggui segala perempuan maka hendaklah sekaliannya diberi pelulutannya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hendaklah baginda mengangkat petugas disemua wilajah keradjaan baginda, untuk menghimpun semua anak dara jang tjantik parasnja dipuri Susa didalam harim, dan hendaknja mereka dipertjajakan kepada Hege, sida2 baginda, jang mendjabat pendjabat wanita. Ia itu hendaknja memberikan perlulutan seperlunja kepada mereka. |
TB_ITL_DRF | hendaklah <06485> raja <04428> menempatkan kuasa-kuasa <06496> di segenap <03605> daerah <04082> kerajaannya <04438>, supaya mereka mengumpulkan <06908> semua <03605> gadis <05291>, anak-anak dara <01330> yang elok <02896> rupanya <04758>, di dalam benteng Susan <01002> <07800>, di balai <01004> perempuan <0802>, di bawah pengawasan <03027> Hegai <01896>, sida-sida <05631> raja <04428>, penjaga para <08104> perempuan <0802>; hendaklah diberikan <05414> wangi-wangian <08562> kepada mereka. |
AV# | And let the king <04428> appoint <06485> (8686) officers <06496> in all the provinces <04082> of his kingdom <04438>, that they may gather together <06908> (8799) all the fair <02896> <04758> young <05291> virgins <01330> unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the house <01004> of the women <0802>, unto the custody <03027> of Hege <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>; and let their things for purification <08562> be given <05414> (8800) [them]: {unto the...: Heb. unto the hand} {Hege: also called, Hegai} |
BBE | |
MESSAGE | Let the king appoint officials in every province of his kingdom to bring every beautiful young virgin to the palace complex of Susa and to the harem run by Hegai, the king's eunuch who oversees the women; he will put them through their beauty treatments. |
NKJV | "and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather all the beautiful young virgins to Shushan the citadel, into the women's quarters, under the custody of Hegai the king's eunuch, custodian of the women. And let beauty preparations be given [them]. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather all the fair young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, into the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]: |
GWV | And appoint scouts in all the provinces of your kingdom to gather all the attractive young virgins and bring them to the fortress of Susa, to the women's quarters. There, in the care of the king's eunuch Hegai, the guardian of the women, they will have their beauty treatment. |
NET | And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem* under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.* |
NET | 2:3 And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem51 tn Heb “the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 9, 11, 13, and 14. under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.52 tn Heb “their ointments”; cf. NIV, CEV, NLT “beauty treatments.”
|
BHSSTR | <08562> Nhyqwrmt <05414> Nwtnw <0802> Mysnh <08104> rms <04428> Klmh <05631> oyro <01896> agh <03027> dy <0413> la <0802> Mysnh <01004> tyb <0413> la <01002> hrybh <07800> Nsws <0413> la <04758> harm <02896> tbwj <01330> hlwtb <05291> hren <03605> lk <0853> ta <06908> wubqyw <04438> wtwklm <04082> twnydm <03605> lkb <06496> Mydyqp <04428> Klmh <06485> dqpyw (2:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} katasthsei {<2525> V-FAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} kwmarcav {N-APM} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} taiv {<3588> T-DPF} cwraiv {<5561> N-DPF} thv {<3588> T-GSF} basileiav {<932> N-GSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} epilexatwsan {V-AAD-3P} korasia {<2877> N-APN} paryenika {A-APN} kala {<2570> A-APN} tw {<3588> T-DSN} eidei {<1491> N-DSN} eiv {<1519> PREP} sousan {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} polin {<4172> N-ASF} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} gunaikwna {N-ASM} kai {<2532> CONJ} paradoyhtwsan {<3860> V-APD-3P} tw {<3588> T-DSM} eunoucw {<2135> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} tw {<3588> T-DSM} fulaki {<5441> N-DSM} twn {<3588> T-GPF} gunaikwn {<1135> N-GPF} kai {<2532> CONJ} doyhtw {<1325> V-APD-3S} smhgma {N-NSN} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} loiph {A-NSF} epimeleia {<1958> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |