copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ester 2:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLHendaklah kiranya tuanku memberi titah kepada orang besar-besar dalam segala negeri kerajaan tuanku, supaya dihimpunkannya kepada tuanku segala perempuan muda, yaitu anak dara yang elok parasnya, ke dalam kota Susan dan ke dalam maligai, di bawah perintah Hejai, sida-sida tuanku, yang menunggui segala perempuan, dan hendaklah diberikan perlulutannya kepadanya.
TBhendaklah raja menempatkan kuasa-kuasa di segenap daerah kerajaannya, supaya mereka mengumpulkan semua gadis, anak-anak dara yang elok rupanya, di dalam benteng Susan, di balai perempuan, di bawah pengawasan Hegai, sida-sida raja, penjaga para perempuan; hendaklah diberikan wangi-wangian kepada mereka.
BISHendaklah Baginda mengangkat pegawai-pegawai di segala provinsi kerajaan ini untuk mencari gadis-gadis yang cantik lalu membawa mereka semua ke istana wanita di Susan ini. Hegai, pejabat khusus yang menjadi kepala rumah tangga istana wanita, akan mengurus mereka dan memberi mereka perawatan kecantikan.
FAYHKita akan menunjuk orang-orang tertentu di setiap propinsi agar memilih anak-anak dara yang cantik-cantik untuk dibawa ke balai perempuan di istana. Hegai, sida-sida yang menjadi pengawas balai itu, akan mengatur agar mereka diberi perawatan kecantikan.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBdan tentukanlah kiranya oleh tuanku beberapa pegawai dalam segala negri kerajaan tuanku supaya dikumpulkannya segala anak dara yang elok parasnya ke istana Susan ini ke dalam mahligai di bawah perintah Hegai, sida-sida tuanku, yang menunggui segala perempuan maka hendaklah sekaliannya diberi pelulutannya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaklah baginda mengangkat petugas disemua wilajah keradjaan baginda, untuk menghimpun semua anak dara jang tjantik parasnja dipuri Susa didalam harim, dan hendaknja mereka dipertjajakan kepada Hege, sida2 baginda, jang mendjabat pendjabat wanita. Ia itu hendaknja memberikan perlulutan seperlunja kepada mereka.
TB_ITL_DRFhendaklah <06485> raja <04428> menempatkan kuasa-kuasa <06496> di segenap <03605> daerah <04082> kerajaannya <04438>, supaya mereka mengumpulkan <06908> semua <03605> gadis <05291>, anak-anak dara <01330> yang elok <02896> rupanya <04758>, di dalam benteng Susan <01002> <07800>, di balai <01004> perempuan <0802>, di bawah pengawasan <03027> Hegai <01896>, sida-sida <05631> raja <04428>, penjaga para <08104> perempuan <0802>; hendaklah diberikan <05414> wangi-wangian <08562> kepada mereka.
TL_ITL_DRFHendaklah kiranya <06485> tuanku <04428> memberi titah <04428> kepada orang besar-besar <06496> dalam segala <03605> negeri <04082> kerajaan <04438> tuanku, supaya dihimpunkannya <06908> kepada <0853> tuanku segala <03605> perempuan muda <05291>, yaitu anak dara <01330> yang elok <02896> parasnya <04758>, ke <0413> dalam kota <01002> Susan <07800> dan ke <0413> dalam <01004> maligai <0802>, di bawah perintah <03027> Hejai <01896>, sida-sida <05631> tuanku <04428>, yang menunggui <08104> segala perempuan <0802>, dan hendaklah diberikan <05414> perlulutannya <08562> kepadanya.
AV#And let the king <04428> appoint <06485> (8686) officers <06496> in all the provinces <04082> of his kingdom <04438>, that they may gather together <06908> (8799) all the fair <02896> <04758> young <05291> virgins <01330> unto Shushan <07800> the palace <01002>, to the house <01004> of the women <0802>, unto the custody <03027> of Hege <01896> the king's <04428> chamberlain <05631>, keeper <08104> (8802) of the women <0802>; and let their things for purification <08562> be given <05414> (8800) [them]: {unto the...: Heb. unto the hand} {Hege: also called, Hegai}
BBELet the king give authority to certain men in all the divisions of his kingdom, to get together all the fair young virgins and send them to Shushan, the king’s town, to the women’s house, under the care of Hegai, the king’s servant, the keeper of the women: and let the things needed for making them clean be given to them;
MESSAGELet the king appoint officials in every province of his kingdom to bring every beautiful young virgin to the palace complex of Susa and to the harem run by Hegai, the king's eunuch who oversees the women; he will put them through their beauty treatments.
NKJV"and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather all the beautiful young virgins to Shushan the citadel, into the women's quarters, under the custody of Hegai the king's eunuch, custodian of the women. And let beauty preparations be given [them].
PHILIPS
RWEBSTRAnd let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather all the fair young virgins to Shushan the palace, to the house of the women, into the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
GWVAnd appoint scouts in all the provinces of your kingdom to gather all the attractive young virgins and bring them to the fortress of Susa, to the women's quarters. There, in the care of the king's eunuch Hegai, the guardian of the women, they will have their beauty treatment.
NETAnd let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem* under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.*
NET2:3 And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem51 under the authority of Hegai, the king’s eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.52
BHSSTR<08562> Nhyqwrmt <05414> Nwtnw <0802> Mysnh <08104> rms <04428> Klmh <05631> oyro <01896> agh <03027> dy <0413> la <0802> Mysnh <01004> tyb <0413> la <01002> hrybh <07800> Nsws <0413> la <04758> harm <02896> tbwj <01330> hlwtb <05291> hren <03605> lk <0853> ta <06908> wubqyw <04438> wtwklm <04082> twnydm <03605> lkb <06496> Mydyqp <04428> Klmh <06485> dqpyw (2:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} katasthsei {<2525> V-FAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} kwmarcav {N-APM} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} taiv {<3588> T-DPF} cwraiv {<5561> N-DPF} thv {<3588> T-GSF} basileiav {<932> N-GSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} epilexatwsan {V-AAD-3P} korasia {<2877> N-APN} paryenika {A-APN} kala {<2570> A-APN} tw {<3588> T-DSN} eidei {<1491> N-DSN} eiv {<1519> PREP} sousan {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} polin {<4172> N-ASF} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} gunaikwna {N-ASM} kai {<2532> CONJ} paradoyhtwsan {<3860> V-APD-3P} tw {<3588> T-DSM} eunoucw {<2135> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} tw {<3588> T-DSM} fulaki {<5441> N-DSM} twn {<3588> T-GPF} gunaikwn {<1135> N-GPF} kai {<2532> CONJ} doyhtw {<1325> V-APD-3S} smhgma {N-NSN} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} loiph {A-NSF} epimeleia {<1958> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran